Şunu aradınız:: whakarongo (Maori - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Maori

Portuguese

Bilgi

Maori

whakarongo

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Maori

Portekizce

Bilgi

Maori

na whakarongo ki te kupu i whakaritea ki te kairui

Portekizce

ouvi, pois, vós a parábola do semeador.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

whakarongo; na i haere atu te kairui ki te rui

Portekizce

ouvi: eis que o semeador saiu a semear;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te whai taringa tetahi hei whakarongo, kia rongo ia

Portekizce

alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

mo reira, e nga hepara, whakarongo ki te kupu a ihowa

Portekizce

portanto, ó pastores, ouvi a palavra do senhor:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Maori

ka mea te ariki, whakarongo ki ta te kaiwhakawa kino i mea ra

Portekizce

prosseguiu o senhor: ouvi o que diz esse juiz injusto.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te whakarongo te rangatira ki te teka, he kino katoa ana tangata

Portekizce

o governador que dá atenção �s palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a, i te iwi katoa e whakarongo ana, ka mea ia ki ana akonga

Portekizce

enquanto todo o povo o ouvia, disse jesus aos seus discípulos:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ata whakarongo mai ki taku kupu, a hei tenei he kupu whakamarie mai ma koutou

Portekizce

ouvi atentamente as minhas palavras; seja isto a vossa consolação.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i mea ia ki a ratou, tena, whakarongo ki tenei moe i moe nei ahau

Portekizce

pois ele lhes disse: ouvi, peço-vos, este sonho que tive:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

e aroha ana ahau ki a ihowa: mona i whakarongo ki toku reo, ki aku inoi

Portekizce

amo ao senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ata whakarongo ki aku korero: kia anga mai o koutou taringa ki taku e whakapuaki nei

Portekizce

ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a ka mutu ta raua, ka whakahoki a hemi, ka mea, e nga tuakana, whakarongo ki ahau

Portekizce

depois que se calaram, tiago, tomando a palavra, disse: irmãos, ouvi-me:

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i te atatu ka haere mai nga tangata ki a ia ki te temepara, ki te whakarongo ki a ia

Portekizce

e todo o povo ia ter com ele no templo, de manhã cedo, para o ouvir.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

a i mahara te atua ki a rahera, i whakarongo hoki te atua ki a ia, a whakatuwheratia ana e ia tona kopu

Portekizce

também lembrou-se deus de raquel, ouviu-a e a tornou fecunda.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he wa e haehae ai, he wa e tuitui ai; he wa e whakarongo puku ai, he wa e korero ai

Portekizce

tempo de rasgar, e tempo de coser; tempo de estar calado, e tempo de falar;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

heoi kihai ratou i pai ki te whakarongo, kei te whakahoki i te pokohiwi, kei te whakapuhoi i o ratou taringa kei rongo

Portekizce

eles, porém, não quiseram escutar, e me deram o ombro rebelde, e taparam os ouvidos, para que não ouvissem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

i te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo

Portekizce

de tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

ki te tino kaiwhakatangi. nekina. na rawiri. whakarongo, e te atua, ki taku karanga: tahuri mai ki taku inoi

Portekizce

ouve, ó deus, o meu clamor; atende � minha oração.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

he waiata, he himene, na ahapa. e te atua, kei wahangu koe, kei whakarongo puku, kei ata noho, e te atua

Portekizce

Ó deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó deus.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Maori

whakarongo ki ahau, e hakopa, e iharaira, e taku i karanga ai; ko ahau ia, ko ahau te tuatahi, ko ahau ano te mutunga

Portekizce

escuta-me, ó jacó, e tu, ó israel, a quem chamei; eu sou o mesmo, eu o primeiro, eu também o último.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,158,523 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam