Şunu aradınız:: de saber de onde 茅 ,o que procura (Portekizce - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

English

Bilgi

Portuguese

de saber de onde 茅 ,o que procura

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

İngilizce

Bilgi

Portekizce

temos de saber de onde vêm as chamas.

İngilizce

so, where are the reforms from these guilty member states?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

estaria ele procurando saber de onde vem o som?

İngilizce

is he looking for where the sound came from?

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

você tem que saber de onde a energia que usa vem.

İngilizce

you have to know where your energy is coming from.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

eu gostava de saber de onde é que vêm os consel­hos que a mesa segue.

İngilizce

newton dunn (de). — mr president, on a point of order.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

devíamos saber de onde vimos todos.

İngilizce

we should know where everyone comes from.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

como é que eu ia saber o que procurar?"

İngilizce

how was i supposed to know what to look for?"

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

eu gostaria de saber a verdade sobre de onde vem esses itens.

İngilizce

i would love to know the truth about where these items come from.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

   obrigada, porque é bom saber de onde é que vem a pergunta.

İngilizce

   . thank you, because it is very nice to know where the question is coming from.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

mas, agora eu quero saber de onde veio a aids?

İngilizce

but now i want to know where did the aids come from?

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Luizfernando4

Portekizce

tô nem um pouco interessada em saber de onde vc é

İngilizce

please let me down

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

a pior parte é não saber de onde vêm os tiros.

İngilizce

worst part is not knowing where the shooting is coming from.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

isto é, para perceber onde estamos necessitamos de saber de onde vimos e para onde vamos.

İngilizce

more specifically, to understand where we are today, we need to know where we came from and where we are going.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

será que procurámos saber de que tipo de pessoas se trata?

İngilizce

have we given any consideration to the kind of people that are involved?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Portekizce

posso saber de onde você é, e talvez possamos nos reunir de novo"?

İngilizce

may i know where you come from, and perhaps we can meet again?”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

muitos cidadãos desejam saber de onde vêm as fibras e produtos têxteis.

İngilizce

many citizens want to know where the fibres and textiles come from.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

os consumidores têm o direito de saber de onde vêm os produtos, sejam eles caixilhos para janelas ou produtos de papel.

İngilizce

consumers have the right to know where the products - be it window frames or paper products - come from.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

fazem parte de uma grande família que procura o deus pai/mãe, de onde procederam.

İngilizce

you are part of a great family that looks up to the father/mother god from whence you came.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

schuman percebeu que, para se saber para onde se vai, é preciso saber de onde se veio.

İngilizce

he understood that in order to know where we are going it is important to know where we have come from.

Son Güncelleme: 2012-02-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

as empresas que desejam deslocalizar-se têm de saber o que procuram e como o podem obter no contexto da ue.

İngilizce

companies considering offshoring need to know what they are looking for and how it can be achieved within the eu.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Portekizce

eu não sabia de onde isso veio.

İngilizce

i didn't know where it came from.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,758,792,290 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam