Você procurou por: de saber de onde 茅 ,o que procura (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

de saber de onde 茅 ,o que procura

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

temos de saber de onde vêm as chamas.

Inglês

so, where are the reforms from these guilty member states?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

estaria ele procurando saber de onde vem o som?

Inglês

is he looking for where the sound came from?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

você tem que saber de onde a energia que usa vem.

Inglês

you have to know where your energy is coming from.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu gostava de saber de onde é que vêm os consel­hos que a mesa segue.

Inglês

newton dunn (de). — mr president, on a point of order.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

devíamos saber de onde vimos todos.

Inglês

we should know where everyone comes from.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

como é que eu ia saber o que procurar?"

Inglês

how was i supposed to know what to look for?"

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

eu gostaria de saber a verdade sobre de onde vem esses itens.

Inglês

i would love to know the truth about where these items come from.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

   obrigada, porque é bom saber de onde é que vem a pergunta.

Inglês

   . thank you, because it is very nice to know where the question is coming from.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

mas, agora eu quero saber de onde veio a aids?

Inglês

but now i want to know where did the aids come from?

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

tô nem um pouco interessada em saber de onde vc é

Inglês

please let me down

Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a pior parte é não saber de onde vêm os tiros.

Inglês

worst part is not knowing where the shooting is coming from.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isto é, para perceber onde estamos necessitamos de saber de onde vimos e para onde vamos.

Inglês

more specifically, to understand where we are today, we need to know where we came from and where we are going.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

será que procurámos saber de que tipo de pessoas se trata?

Inglês

have we given any consideration to the kind of people that are involved?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

posso saber de onde você é, e talvez possamos nos reunir de novo"?

Inglês

may i know where you come from, and perhaps we can meet again?”

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

muitos cidadãos desejam saber de onde vêm as fibras e produtos têxteis.

Inglês

many citizens want to know where the fibres and textiles come from.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

os consumidores têm o direito de saber de onde vêm os produtos, sejam eles caixilhos para janelas ou produtos de papel.

Inglês

consumers have the right to know where the products - be it window frames or paper products - come from.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

fazem parte de uma grande família que procura o deus pai/mãe, de onde procederam.

Inglês

you are part of a great family that looks up to the father/mother god from whence you came.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

schuman percebeu que, para se saber para onde se vai, é preciso saber de onde se veio.

Inglês

he understood that in order to know where we are going it is important to know where we have come from.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

as empresas que desejam deslocalizar-se têm de saber o que procuram e como o podem obter no contexto da ue.

Inglês

companies considering offshoring need to know what they are looking for and how it can be achieved within the eu.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

eu não sabia de onde isso veio.

Inglês

i didn't know where it came from.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,751,188,651 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK