Hai cercato la traduzione di de saber de onde 茅 ,o que pro... da Portoghese a Inglese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

English

Informazioni

Portuguese

de saber de onde 茅 ,o que procura

English

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

temos de saber de onde vêm as chamas.

Inglese

so, where are the reforms from these guilty member states?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

estaria ele procurando saber de onde vem o som?

Inglese

is he looking for where the sound came from?

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

você tem que saber de onde a energia que usa vem.

Inglese

you have to know where your energy is coming from.

Ultimo aggiornamento 2015-10-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eu gostava de saber de onde é que vêm os consel­hos que a mesa segue.

Inglese

newton dunn (de). — mr president, on a point of order.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

devíamos saber de onde vimos todos.

Inglese

we should know where everyone comes from.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

como é que eu ia saber o que procurar?"

Inglese

how was i supposed to know what to look for?"

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

eu gostaria de saber a verdade sobre de onde vem esses itens.

Inglese

i would love to know the truth about where these items come from.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

   obrigada, porque é bom saber de onde é que vem a pergunta.

Inglese

   . thank you, because it is very nice to know where the question is coming from.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

mas, agora eu quero saber de onde veio a aids?

Inglese

but now i want to know where did the aids come from?

Ultimo aggiornamento 2020-08-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Luizfernando4

Portoghese

tô nem um pouco interessada em saber de onde vc é

Inglese

please let me down

Ultimo aggiornamento 2020-10-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a pior parte é não saber de onde vêm os tiros.

Inglese

worst part is not knowing where the shooting is coming from.

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

isto é, para perceber onde estamos necessitamos de saber de onde vimos e para onde vamos.

Inglese

more specifically, to understand where we are today, we need to know where we came from and where we are going.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

será que procurámos saber de que tipo de pessoas se trata?

Inglese

have we given any consideration to the kind of people that are involved?

Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

posso saber de onde você é, e talvez possamos nos reunir de novo"?

Inglese

may i know where you come from, and perhaps we can meet again?”

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

muitos cidadãos desejam saber de onde vêm as fibras e produtos têxteis.

Inglese

many citizens want to know where the fibres and textiles come from.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

os consumidores têm o direito de saber de onde vêm os produtos, sejam eles caixilhos para janelas ou produtos de papel.

Inglese

consumers have the right to know where the products - be it window frames or paper products - come from.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

fazem parte de uma grande família que procura o deus pai/mãe, de onde procederam.

Inglese

you are part of a great family that looks up to the father/mother god from whence you came.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

schuman percebeu que, para se saber para onde se vai, é preciso saber de onde se veio.

Inglese

he understood that in order to know where we are going it is important to know where we have come from.

Ultimo aggiornamento 2012-02-27
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

as empresas que desejam deslocalizar-se têm de saber o que procuram e como o podem obter no contexto da ue.

Inglese

companies considering offshoring need to know what they are looking for and how it can be achieved within the eu.

Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Portoghese

eu não sabia de onde isso veio.

Inglese

i didn't know where it came from.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,758,888,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK