Şunu aradınız:: amabilidade (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

amabilidade

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

penso que deveriam ter essa amabilidade.

Fransızca

je crois qu' il faudrait qu' ils aient cette coquetterie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

tenha a amabilidade de tomar medidas hoje.

Fransızca

ayez l' obligeance de prendre aujourd'hui des mesures.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

de qualquer forma, obrigado pela vossa amabilidade.

Fransızca

en tout cas, je vous remercie de votre appréciation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

transborda amabilidade há anos. @marcaperu @peruanoamable @peruanomasamable

Fransızca

cela fait des annees qu'il est extremement gentil avec tout le monde. @marcaperu @peruanoamable @peruanomasamable

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, muito obrigado pela sua amabilidade, mais uma vez.

Fransızca

monsieur le président, merci pour votre habituelle amabilité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

temos o dever de tratar os refugiados com amabilidade e justiça.

Fransızca

notre devoir consiste à traiter les réfugiés avec bonté et loyauté.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o relator teve a amabilidade de agradecer ao meu gabinete e aos meus serviços.

Fransızca

ce dernier a eu la gentillesse de remercier mon cabinet et mes services.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

querem ter a amabilidade de se sentarem e de guardarem silêncio, por favor?

Fransızca

pourriez-vous avoir la gentillesse de vous asseoir et de rester calme?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

talvez o senhor comissário queira ter a amabilidade de se pronunciar especificamente sobre este caso.

Fransızca

peutêtre le commissaire aura-t-il l' amabilité de commenter ce cas particulier.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

agradecia, portanto, a amabilidade de ser um pouco mais breve na sua próxima intervenção.

Fransızca

en conséquence, je vous demande d' avoir l' obligeance d' être éventuellement un peu plus brève les prochaines fois.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, é habitual felicitar os relatores nesta assembleia em que todos rivalizam de amabilidade.

Fransızca

   .- monsieur le président, il est d’ usage de féliciter les rapporteurs dans cette enceinte où tout le monde rivalise d’ amabilité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o senhor comissário teve a amabilidade de dizer que estão em curso projectos de alteração do regime de trânsito.

Fransızca

le commissaire a eu la gentillesse de dire que des projets d' amendement au système de transit sont en cours de préparation.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

teria sido preferível, em vez de o dizer publicamente hoje, ter a amabilidade de informar a comissão mais cedo.

Fransızca

il aurait été préférable, plutôt que de le dire publiquement aujourd'hui, d' avoir l' amabilité de le faire savoir plus tôt à la commission.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

o relator acusou ­ me, com a amabilidade que lhe é habitual, de ter defendido uma posição mais conservadora e prudente.

Fransızca

le rapporteur m' a accusé, avec l' amabilité qui le caractérise, d' avoir défendu une position plus conservatrice et prudente.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

assim sendo, talvez o senhor comissário tenha a amabilidade de nos falar das muitas iniciativas da comissão que pretende apoiar.

Fransızca

peut-être aurez-vous donc la gentillesse, monsieur le commissaire, de nous en dire plus sur les initiatives de la commission que vous comptez soutenir.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

tenho uma pergunta sobre o mesmo assunto para o comissário mandelson, portanto talvez ele queira ter a amabilidade de responder em privado?

Fransızca

   - j’ ai une question à poser à m.  mandelson sur le même problème, peut-être aura-t-il l’ amabilité d’ y répondre en privé?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, teria a amabilidade de solicitar à comissão que esteja presente, esta noite, no debate sobre este importantíssimo tema?

Fransızca

monsieur le président, auriez-vous l' amabilité de prier la commission d' être présente ce soir au cours du débat sur ce thème très important?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

senhor presidente, poderia ter a amabilidade de fazer inscrever na acta o comentário" que mentiroso!" do senhor deputado langen?

Fransızca

   - monsieur le président, pourriez-vous avoir l’ amabilité d’ inscrire le commentaire « quel menteur! » de m.  langen au procès-verbal?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

a senhora comissária bonino diz não ser necessário. senhora comissária bonino, agradeço-lhe a sua presença, as suas respostas e a sua amabilidade.

Fransızca

mme bonino dit que ce n' est pas nécessaire; je la remercie pour sa présence, ses réponses et son amabilité.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,779,819,658 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam