Şunu aradınız:: euroloop (Portekizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

French

Bilgi

Portuguese

euroloop

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Fransızca

Bilgi

Portekizce

euroloop e leu

Fransızca

euroloop et leu

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

recepção euroloop.

Fransızca

la réception euroloop.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

euroloop é opcional

Fransızca

euroloop est optionnelle

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a comunicação euroloop é opcional

Fransızca

la communication euroloop est optionnelle

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

entre o euroloop e o leu,

Fransızca

entre euroloop et leu,

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

só comunicações euroloop com o comboio

Fransızca

uniquement les communications euroloop avec le train

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

transmissão euroloop (opcional nível 1)

Fransızca

transmission (air gap) euroloop (niveau 1 optionnel)

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

comunicações eurobalise e euroloop com o comboio.

Fransızca

communications eurobalise et euroloop avec le train.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

trata-se da interface entre o euroloop e a leu.

Fransızca

il s'agit de l'interface entre euroloop et la leu.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

excluindo as comunicações via eurobalises, radio in-fill e euroloop

Fransızca

À l'exclusion des communications par eurobalise, réouverture radio (in-fill) et euroloop

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

excluindo as comunicações via eurobalises, euroloop e funcionalidade de nível 2/3

Fransızca

À l'exclusion des communications par eurobalise, euroloop et la fonctionnalité de niveaux 2/3

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

os requisitos específicos para as características da transmissão euroloop estão indicados no índice 12b.

Fransızca

les exigences spécifiques de la transmission par euroloop sont indiquées à l'index 12b

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

excluindo comunicações via radio in-fill, euroloop e funcionalidade de nível 2 e nível 3

Fransızca

À l'exclusion des communications par réouverture radio (in-fill), euroloop et la fonctionnalité de niveau 2 et de niveau 3

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

as interfaces de comunicações euroloop devem estar conformes com o anexo a, índices 16, 50.

Fransızca

les interfaces de communication euroloop doivent être conformes à l'annexe a aux index 16 et 50.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a posição das antenas eurobalise e euroloop no material circulante deverá ser de molde a assegurar uma comunicação de dados fiável nas condições limites da geometria da via que o material circulante possa encontrar.

Fransızca

la position des antennes eurobalise et euroloop sur le matériel roulant doit être telle qu'elle assure une communication fiable des données aux conditions limites des géométries de voie que le matériel roulant pourra rencontrer.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

o euroloop só é relevante para o nível 1, no qual é opcional (ver também ponto 7.2.6).

Fransızca

la fonction euroloop s'applique uniquement au niveau 1 dans lequel elle est optionnelle (voir également le point 7.2.6),

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

esta funcionalidade é realizada pelos rbc, unidades radio in-fill, eurobalises, euroloop e equipamentos gsm-r de via, de acordo com a implementação.

Fransızca

cette fonctionnalité est effectuée par les rbc, les unités de réouverture (in-fill) radio, les eurobalise, les euroloop et les équipements sol de gsm-r, selon la mise en œuvre

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

para efeitos da cem, as bandas de frequência para a transmissão intencional (eurobalise, euroloop e gsm-r) estão excluídas das especificações indicadas neste índice.

Fransızca

pour les fins de la cem, les bandes de fréquence pour les transmissions intentionnelles (eurobalise, euroloop et gsm-r) sont exclues des spécifications indiquées à l'index 4a

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a transmissão de dados é realizada por meio de uma transmissão pontual (eurobalise) e, em alguns casos, semicontínua (euroloop ou radio in-fill) ao longo da via.

Fransızca

la transmission des données est réalisée par transmission ponctuelle (eurobalise) et dans certains cas semi-continue (euroloop ou radio in-fill — fonction de réouverture).

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,748,459,307 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam