来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
onu yalanladılar; onlar hesaba çekileceklerdir.
Бас, уни ёлғончи қилдилар. Энди, албатта, улар (азобга) ҳозир қилингувчилардир.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
bu tanıklıkları kaydedilercek ve sorguya çekileceklerdir.
Албатта, бу гувоҳликлари ёзилур ва сўроққа тутилурлар!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
onların bu şahidlikleri yazılacak ve sorguya çekileceklerdir.
Албатта, бу гувоҳликлари ёзилур ва сўроққа тутилурлар!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
durdurun onları, çünkü onlar sorguya çekileceklerdir.
Ва уларни тўхтатинглар! Албатта, улар сўралгувчидирлар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
onların şahitlikleri yazılacak ve onlar sorguya çekileceklerdir.
Албатта, бу гувоҳликлари ёзилур ва сўроққа тутилурлар!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
allah, yaptığından sorumlu tutulamaz; onlar ise sorguya çekileceklerdir.
У қилган нарсасидан сўралмас. Ҳолбуки, улар сўралурлар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"ve onları durdurup-tutuklayın, çünkü sorguya çekileceklerdir."
Ва уларни тўхтатинглар! Албатта, улар сўралгувчидирлар.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kıyamet günü de iftira edip durdukları şeylerden zorlu bir sorguya mutlaka çekileceklerdir.
Албатта, кофирлар гуноҳлари юкини кўтарадилар, шу билан бирга, ўз иғволари билан йўлдан урган одамларнинг гуноҳларини ҳам кўтарурлар. Аммо бу нарса уларнинг иғвосига учганларнинг гуноҳини енгиллатмайди, улар ҳам қилмишларига яраша жазоларини тортадилар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
onlar kendi ağırlıklarını, kendi ağırlıkları yanında daha nice ağırlıkları yüklenecekler ve uydurup durdukları şeylerden kıyamet günü sorguya çekileceklerdir.
Албатта, кофирлар гуноҳлари юкини кўтарадилар, шу билан бирга, ўз иғволари билан йўлдан урган одамларнинг гуноҳларини ҳам кўтарурлар. Аммо бу нарса уларнинг иғвосига учганларнинг гуноҳини енгиллатмайди, улар ҳам қилмишларига яраша жазоларини тортадилар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Şüphesiz onlar, hem kendi yüklerini, hem kendi yükleriyle birlikte başka yükleri de yüklenecekler ve kıyamet günü, düzüp uydurduklarına karşı sorguya çekileceklerdir.
Албатта, кофирлар гуноҳлари юкини кўтарадилар, шу билан бирга, ўз иғволари билан йўлдан урган одамларнинг гуноҳларини ҳам кўтарурлар. Аммо бу нарса уларнинг иғвосига учганларнинг гуноҳини енгиллатмайди, улар ҳам қилмишларига яраша жазоларини тортадилар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ama onlar mutlaka kendi yükleri ile beraber başka yükleri de yani başkalarını saptırmanın vebalini de taşımak zorunda kalacak ve kıyamet günü uydurdukları iftiralardan sorguya çekileceklerdir. [16,25]
Албатта, кофирлар гуноҳлари юкини кўтарадилар, шу билан бирга, ўз иғволари билан йўлдан урган одамларнинг гуноҳларини ҳам кўтарурлар. Аммо бу нарса уларнинг иғвосига учганларнинг гуноҳини енгиллатмайди, улар ҳам қилмишларига яраша жазоларини тортадилар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
onlar, hem kendi yüklerini, hem de kendi yükleriyle beraber başka yükleri (başkalarını kandırıp saptırmalarının vebalini) taşıyacaklar ve elbette uydurdukları şeylerden kıyamet gününde sorguya çekileceklerdir.
Албатта, кофирлар гуноҳлари юкини кўтарадилар, шу билан бирга, ўз иғволари билан йўлдан урган одамларнинг гуноҳларини ҳам кўтарурлар. Аммо бу нарса уларнинг иғвосига учганларнинг гуноҳини енгиллатмайди, улар ҳам қилмишларига яраша жазоларини тортадилар.)
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"bizler öldüğümüz, toprak ve kemikler olduğumuzda mı, gerçekten biz mi (yeniden diriltilip sonra da) sorguya çekilecekmişiz?"
Ўлиб, тупроқ ва суяклар бўлиб кетсак ҳам, албатта, жазоланадиганлардан бўлурмизми?!» дер эди.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式