您搜索了: svedoèanstva (塞尔维亚语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Spanish

信息

Serbian

svedoèanstva

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

西班牙语

信息

塞尔维亚语

i kovèeg od svedoèanstva i poluge za nj, i zaklopac,

西班牙语

el arca del testimonio, sus varas y el propiciatorio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i metni onde kovèeg od svedoèanstva, i zakloni ga zavesom.

西班牙语

pondrás allí el arca del testimonio y la cubrirás con el velo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i namesti oltar zlatni u šatoru od svedoèanstva pred zavesom.

西班牙语

luego colocó el altar de oro en el tabernáculo de reunión, delante del velo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i metni zaklopac na kovèeg od svedoèanstva u svetinji nad svetinjama.

西班牙语

pondrás el propiciatorio sobre el arca del testimonio, en el lugar santísimo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ja ne primam svedoèanstva od èoveka, nego ovo govorim da se vi spasete.

西班牙语

pero yo no recibo el testimonio de parte del hombre; más bien, digo esto para que vosotros seáis salvos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i posle ovog videh, i gle, otvori se crkva skinije svedoèanstva na nebu,

西班牙语

después de esto miré, y el santuario del tabernáculo del testimonio fue abierto en el cielo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a oni rekoše: Šta nam trebaju više svedoèanstva? jer sami èusmo iz usta njegovih.

西班牙语

entonces ellos dijeron: --¿qué más necesidad tenemos de testimonio? porque nosotros mismos lo hemos oído de su boca

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

držite dobro zapovesti gospoda boga svog i svedoèanstva njegova i uredbe njegove, koje ti je zapovedio,

西班牙语

guardad cuidadosamente los mandamientos de jehovah vuestro dios y sus testimonios y leyes que te ha mandado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a glavari sveštenièki i starešine i sav sabor tražahu lažna svedoèanstva na isusa da bi ga ubili;

西班牙语

los principales sacerdotes, los ancianos y todo el sanedrín buscaban falso testimonio contra jesús, para que le entregaran a muerte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a glavari sveštenièki i sva skupština tražahu na isusa svedoèanstva da ga ubiju; i ne nadjoše;

西班牙语

los principales sacerdotes y todo el sanedrín buscaban testimonio contra jesús, para entregarle a muerte; pero no lo hallaban

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i metni ga pred zaves koji visi pred kovèegom od svedoèanstva prema zaklopcu koji je nad svedoèanstvom, gde æu se s tobom sastajati.

西班牙语

"pondrás el altar delante del velo que está junto al arca del testimonio y delante del propiciatorio que está sobre el testimonio, donde yo me encontraré contigo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

塞尔维亚语

i obesi zaves o kuke, i unesi za zaves kovèeg od svedoèanstva, da vam zaves rastavlja svetinju od svetinje nad svetinjama.

西班牙语

harás colgar el velo de los ganchos. introducirás detrás del velo el arca del testimonio. aquel velo os servirá de separación entre el lugar santo y el lugar santísimo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i carevi naši, knezovi naši i oci naši ne izvršavaše zakon tvoj niti mariše za zapovesti tvoje i svedoèanstva tvoja, kojima si im svedoèio.

西班牙语

nuestros reyes, nuestros magistrados, nuestros sacerdotes y nuestros padres no pusieron por obra tu ley. no atendieron a tus mandamientos ni a tus advertencias con que les advertiste

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a u koji dan bi podignut šator, pokri oblak šator nad naslonom od svedoèanstva; a uveèe beše nad šatorom kao oganj do jutra.

西班牙语

el día en que fue erigido el tabernáculo la nube cubrió el tabernáculo, la tienda del testimonio. y desde el anochecer hasta el amanecer había algo semejante a fuego sobre el tabernáculo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a leviti neka staju oko šatora od svedoèanstva, da ne dodje gnev na zbor sinova izrailjevih; i neka leviti rade šta treba oko šatora od svedoèanstva.

西班牙语

pero los levitas acamparán alrededor del tabernáculo del testimonio. así no habrá ira contra la congregación de los hijos de israel. los levitas estarán a cargo del tabernáculo del testimonio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe mu isus: gledaj, nikom ne kazuj, nego idi i pokaži se svešteniku, i prinesi dar koji je zapovedio mojsije radi svedoèanstva njima.

西班牙语

entonces jesús le dijo: --mira, no lo digas a nadie; pero ve, muéstrate al sacerdote y ofrece la ofrenda que mandó moisés, para testimonio a ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a sutradan dodje mojsije u šator od svedoèanstva, i gle, procvetala palica aronova od doma levijevog; beše napupila i cvetala, i bademi zreli na njoj.

西班牙语

y sucedió que al día siguiente moisés entró en el tabernáculo de reunión y vio que la vara de aarón, de la casa de leví, había brotado, echado botones, dado flores y producido almendras maduras

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i car stojeæi kod stupa uèini zavet pred gospodom da æe oni iæi za gospodom i držati zapovesti njegove i svedoèanstva njegova i uredbe njegove svim srcem i svom dušom, vršeæi reèi tog zaveta napisane u toj knjizi. i sav narod prista na zavet.

西班牙语

el rey se puso de pie junto a la columna e hizo pacto delante de jehovah, de andar en pos de jehovah y de guardar sus mandamientos, sus testimonios y sus estatutos con todo el corazón y con toda el alma, para cumplir las palabras de este pacto escritas en este libro. entonces todo el pueblo se puso de pie a favor del pacto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i drži šta ti je gospod bog tvoj zapovedio da držiš, hodeæi putevima njegovim i držeæi uredbe njegove i zapovesti njegove i zakone njegove i svedoèanstva njegova, kako je napisano u zakonu mojsijevom, da bi napredovao u svemu što uzradiš i za èim se god okreneš,

西班牙语

guarda lo que jehovah tu dios te ha encomendado, para andar en sus caminos y guardar sus estatutos, sus mandamientos, sus decretos y sus testimonios, como está escrito en la ley de moisés, para que tengas éxito en todo lo que hagas y en todo lo que emprendas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i odbaciše uredbe njegove i zavet njegov, koji uèini s ocima njihovim, i svedoèanstva njegova, kojima im svedoèaše, i hodiše za ništavilom i postaše ništavi, i za narodima koji behu oko njih, za koje im beše zapovedio gospod da ne èine kao oni.

西班牙语

también desecharon sus leyes y el pacto que él había hecho con sus padres, y sus amonestaciones con que los había amonestado. fueron tras la vanidad y se hicieron vanos. imitaban a las naciones que estaban a su alrededor, de las cuales jehovah les había mandado no actuar como ellas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,559,692 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認