您搜索了: rahmenverordnung (德语 - 希腊语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

希腊语

信息

德语

rahmenverordnung

希腊语

ρύθμιση-πλαίσιο

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(i) rahmenverordnung

希腊语

(i) Κανονισμός - πλαίσιο

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung art. 13

希腊语

Κανονισμόςπλαίσιο Άρθρο 13

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung: artikel 10.

希腊语

Κανονισμός-πλαίσιο: Άρθρο 10.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung art. 12 (4)

希腊语

Κανονισμός-πλαίοτο Άρθρο 12 (4)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

artikel 20 der rahmenverordnung

希腊语

Άρθρο 20 του κανονισού-

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung rungsmittelhilfe" (10)

希腊语

Τίτλος «Πολιτική ανάπτυξης».

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

(artikel 4 der rahmenverordnung)"

希腊语

(΄aρθρο 4 του Κανονισμού-πλαίσιο)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式

德语

rahmenverordnung nr. 2052/88, abl.

希腊语

66ΕΕ αριθ. c 13/74.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung zur makro-finanzhilfe

希腊语

Κανονισμός-πλαίσιο για τη χορήγηση μακροοικονομικής συνδρομής (mfa).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

artikel 4 der neuen rahmenverordnung

希腊语

Το άρθρο 4 του νέου Κανονισμού-πλαίσιο

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

hauptbestandteile des kommissionsvorschlags für die rahmenverordnung:

希腊语

Κύρια στοιχεία της πρότασης κανονισμού πλαισίου της Επιτροπής:

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung über die eingliederung in den arbeitsmarkt

希腊语

ρύθμιση-πλαίσιο για την εργατική ένταξη

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

(artikel 4 absatz 1 der rahmenverordnung)

希腊语

(Αρθρο 4.1 του κανονισμού-πλαισίου)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

bei dieser option gäbe es keine rahmenverordnung.

希腊语

Βάσει της συγκεκριμένης επιλογής δεν θα υπάρξει κανονισμός πλαίσιο.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

die neue rahmenverordnung und durchführungsvorschriften: bessere rechtsetzung

希腊语

tο νέο νομοθετικό και εκτελεστικό πλαίσιο: Καλύτερη νομοθεσία

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

erster teil: die strukturfonds — verardnungstexte — rahmenverordnung

希腊语

Μέρος 1 : Τα διαρθρωτικά ταμεία — Κανονιστικά κείμενα — Κανονισμόςπλαίσιο

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung: artikel 6; koordinierungsverordnung: artikel 26.

希腊语

Κανονισμός-πλαίσιο: Άρθρο 6· συντονιστικός κανονισμός: Άρθρο 26.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

德语

rahmenverordnung art. 12 (1,2,3), anhang 2

希腊语

Κανονισμόςπλαίσιο Άρθρο 12 (1,2, 3), παράρτημα 2

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

德语

eine mögliche fristverlängerung ist in der rahmenverordnung nicht vorgesehen.

希腊语

Στον κανονισμό πλαίσιο δεν προβλέπεται παράταση των προθεσμιών.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,770,553,796 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認