您搜索了: hafenbereich (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

hafenbereich

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

- im hafenbereich eingesetzte schleppschiffe.

捷克语

- remorkérů plujících v přístavních zónách.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

德语

genehmigung zum umladen im hafenbereich:

捷克语

povolení překládky v prostoru přístavu:

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

das gebäude mitten im hafenbereich von ijmuiden an der

捷克语

pojďme sledovat, jak se tento slibný obchodní chov ryb vyvíjel.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

ein europäischer sozialdialog im hafenbereich könnte durchaus einen zusätzlichen nutzen bringen, sofern sich die einschlägigen repräsentativen organisationen der europäischen interessenträger auf einen themenkatalog von gemeinsamem interesse einigen können.

捷克语

dodatečný užitek by navíc mohl přinést evropský sociální dialog o námořních přístavech za předpokladu, že se významné evropské organizace zainteresovaných stran dohodnou na programu společného zájmu.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

5. die mitgliedstaaten sollten lokale, für den hafenbereich verantwortliche behörden, seeschifffahrtsämter, hafenbehören, klassifikationsgesellschaften und industrieverbände für fragen der landstromversorgung sensibilisieren.

捷克语

5. Členské státy by měly zvýšit informovanost o pobřežní elektřině u místních orgánů, jež zodpovídají za přístavní oblasti, námořních orgánů, přístavních orgánů, klasifikačních společností a průmyslových sdružení.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

man geht davon aus, dass ohne gefahrenabwehr im hafenbereich, der an die schnittstelle schiff/hafen anschließt, das risiko der „kontamination“ der gesicherten hafenanlagen hoch ist.

捷克语

within this supply chain port security has been repeatedly emphasised as being critical to overall transport security (commission communication on enhancing maritime transport security, wco, us maritime security bill, ctpat).

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

nach auffassung des ausschusses sollte der begriff hafen als der ort, der die schnittstelle schiff/hafen darstellt, so erweitert werden, dass er neben dem terminal auch zusätzliche bereiche, wie z.b. reeden, warteplätze und seewärtige hafenzufahrten, umfasst und festgelegt wird, welche bereiche, in denen güter gelagert werden, zum hafenbereich gezählt werden sollen.

捷克语

má za to, že definice přístavu jakožto plochy mezi lodí a přístavem by se mělo rozšířit, aby zahrnovalo terminál a oblasti, jako jsou kotviště, kotevní okruhy a přístupy z moře a též jakékoli oblasti skladování zboží, které by se měly do oblasti přístavu zahrnout,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,495,910 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認