您搜索了: famille (法语 - 毛利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Maori

信息

French

famille

Maori

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

毛利语

信息

法语

salue prisca et aquilas, et la famille d`onésiphore.

毛利语

oha atu ki a pirihira raua ko akuira, ki te hunga ano hoki o te whare o onehipora

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

la famille de format d'image pnm/pbm/pgm/ppm

毛利语

te whanau a nga whakatakotoranga a nga pnm/pbm/pgm/ppm ataahua

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 2
质量:

法语

quitte ton pays et ta famille, et va dans le pays que je te montrerai.

毛利语

ka mea ki a ia, haere atu i tou whenua, i ou whanaunga, a e tomo ki te whenua e whakakitea e ahau ki a koe

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

jeuts, schocja et mirma. ce sont là ses fils, chefs de famille.

毛利语

ko teutu, ko hakia, ko mirima. ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

asriel, la famille des asriélites; sichem, la famille des sichémites;

毛利语

na ahariere, ko te hapu o nga aharieri: na hekeme hoki, ko te hapu o nga hekemi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

de jaschub, la famille des jaschubites; de schimron, la famille des schimronites.

毛利语

na ihaupu, ko te hapu o nga iahupi: na himirono, ko te hapu o nga himironi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. ils habitaient à jérusalem.

毛利语

ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. i noho enei ki hiruharama

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

d`arod, la famille des arodites; d`areéli, la famille des areélites.

毛利语

na aroro, ko te hapu o nga arori: na areri, ko te hapu o nga areri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ce sont là les chefs de famille des lévites, chefs selon leurs générations. ils habitaient à jérusalem.

毛利语

na ko enei nga upoko o nga whare o nga matua o nga riwaiti, ko nga upoko ano ratou i o ratou whakatupuranga: i noho enei ki hiruharama

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

hetsron, de qui descend la famille des hetsronites; carmi, de qui descend la famille des carmites.

毛利语

na heterono, ko te hapu o nga heteroni: na karami, ko te hapu o nga karami

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

des lévites: haschabia, fils de kemuel; de la famille d`aaron: tsadok;

毛利语

o nga riwaiti, ko hahapia tama a kemuere: o nga aroni, ko haroko

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

des fils de beria descendent: de héber, la famille des hébrites; de malkiel, la famille des malkiélites.

毛利语

ko nga tama a peria: na hepere, ko te hapu o nga heperi: na marakierei, ko te hapu o nga marakieri

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

beria et schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d`ajalon, mirent en fuite les habitants de gath.

毛利语

ko peria hoki raua ko hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o atarono i peia ai nga tangata o kata

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

de kehath descendent la famille des amramites, la famille des jitseharites, la famille des hébronites et la famille des uziélites, formant les familles des kehathites.

毛利语

na kohata hoki te hapu o nga amarami, me te hapu o nga itihari, me te hapu o nga heperoni, me te hapu o nga utieri: ko ng hapu enei o nga kohati

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

fils de manassé: de makir descend la famille des makirites. -makir engendra galaad. de galaad descend la famille des galaadites.

毛利语

ko nga tama a manahi: na makiri, ko te hapu o nga makiri: a whanau ake ta makiri ko kireara: na kireara, ko te hapu o nga kireari

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les fils de béla furent: ard et naaman. d`ard descend la famille des ardites; de naaman, la famille des naamanites.

毛利语

a, ko nga tama a pera ko arare raua ko naamana: na arare, ko te hapu o nga arari: na naamana, ko te hapu o nga naami

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

fils d`issacar, selon leurs familles: de thola descend la famille des tholaïtes; de puva, la famille des puvites;

毛利语

ko nga tama a ihakara, i o ratou hapu; na tora, ko te hapu o nga torai: na pua, ko te hapu o nga puni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

voici, au temps de jojakim, quels étaient les sacrificateurs, chefs de famille: pour seraja, meraja; pour jérémie, hanania;

毛利语

na, i nga ra o ioiakimi, tera nga tohunga, ko nga ariki o nga whare o nga matua; ta heraia, ko meraia; ta heremaia, ko hanania

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

voici les familles de lévi: la famille des libnites, la famille des hébronites, la famille des machlites, la famille des muschites, la famille des korites. kehath engendra amram.

毛利语

ko nga hapu enei o nga riwaiti: ko te hapu o nga ripini, ko te hapu o nga heperoni, ko te hapu o nga mahari, ko te hapu o nga muhi, ko te hapu o nga korati. a whanau ake ta kohata ko amarama

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

ce sont là les familles d`issacar, d`après leur dénombrement: soixante quatre mille trois cents.

毛利语

ko nga hapu enei o ihakara, ko nga mea o ratou i taua, e ono tekau ma wha mano e toru rau

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,747,058 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認