您搜索了: commençaient (法语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Portuguese

信息

French

commençaient

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

les gens commençaient à se disperser.

葡萄牙语

as pessoas começaram a dispersar.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

on a même dit qu' ils commençaient aux abords de vienne.

葡萄牙语

chegou-se a dizer que começariam no rennweg, em viena.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

deux de ces études comprenaient des patients qui commençaient un traitement pour l’anémie.

葡萄牙语

dois destes estudos incluíram doentes que estavam a iniciar o tratamento da anemia.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

ces modifications transitoires commençaient dans le même intervalle de concentration que celui des posologies maximales recommandées.

葡萄牙语

estas alterações transitórias começaram no mesmo intervalo de concentrações verificado após a administração da dose máxima recomendada.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

certains d’entre eux qui ne pouvaient plus supporter les images commençaient à détourner leur regard ailleurs.

葡萄牙语

alguns que não puderam aguentar mais começaram a desviar o olhar.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

tout d'abord, les services. autrefois, les services de nettoyage commençaient toujours très tôt.

葡萄牙语

primeiro ponto, os serviços: anteriormente, os serviços de limpeza chegavam sempre muito cedo.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

À la fin de l’année, les quatre contrats-cadres étaient signés et les travaux prévus commençaient.

葡萄牙语

até ao final do ano, os quatro contratos‑quadro tinham sido assinados e os respectivos trabalhos tinham sido iniciados.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

les tremblements commençaient généralement au cours du premier mois du traitement et, dans de nombreux cas, disparaissaient au cours du traitement en un à trois mois.

葡萄牙语

regra geral, o tremor apareceu no primeiro mês e, em muitos casos, desapareceu durante o tratamento no espaço compreendido entre 1 e 3 meses.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

法语

les patients ayant reçu le placebo commençaient à ressentir un soulagement après quatre heures dans l’une des études et après plus de huit heures dans l’autre étude.

葡萄牙语

os doentes que receberam o placebo começaram a melhorar depois de quatro horas num dos estudos e depois de mais de oito horas no outro.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

les patients ayant reçu ruconest aux doses de 50 unités/kg et 100 unités/kg commençaient à ressentir un soulagement au bout d’une et de deux heures respectivement.

葡萄牙语

os doentes que receberam o ruconest em doses de 50 unidades/kg e 100 unidades/kg começaram a melhorar depois de uma e duas horas, respetivamente.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

法语

une étude récente a par ailleurs démontré qu'en raison des coûts liés à la congestion du trafic et des loyers élevés, les activités économiques commençaient à gagner des régions moins développées, qui sont souvent des zones rurales5.

葡萄牙语

um estudo recente demonstrou igualmente que, devido aos custos do congestionamento e às rendas elevadas, as atividades económicas estão a começar a dispersar-se para regiões menos desenvolvidas, muitas vezes rurais5.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

toutefois, depuis quelques mois et quelques semaines, le sentiment et l' espoir que les réformes commençaient à porter leurs fruits ont été battus en brèche et déçus de façon persistante.

葡萄牙语

a impressão e a esperança que tínhamos de que as reformas começavam a surtir efeito ficaram, porém, profundamente desmentidas e desiludidas nas últimas semanas e meses.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

les évolutions des marchés obligataires internationaux en 1999 ont principalement reflété une amélioration des prévisions relatives à la croissance mondiale , tandis que les craintes d' un recul durable de la croissance mondiale entretenues par les marchés de capitaux par suite des turbulences financières de 1998 commençaient à se dissiper .

葡萄牙语

o principal factor subjacente à evolução dos mercados obrigacionistas mundiais em 1999 foi a retoma das expectativas de crescimento mundial , à medida que começaram a diminuir as preocupações existentes nos mercados financeiros de queda prolongada do crescimento mundial , na sequência da turbulência financeira de 1998 .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

dans les études portant sur des patients qui commençaient le traitement de l’ anémie pour la première fois, 126 (93%) des 135 patients recevant mircera dans la première étude, et 158 (98%) des 162 patients recevant mircera dans la deuxième étude ont présenté une augmentation du taux d’ hémoglobine significative d’ un point de vue clinique entre le début et la fin des études.

葡萄牙语

nos estudos que envolveram doentes que estavam a iniciar o tratamento da anemia pela primeira vez, 126 (93%) dos 135 doentes que receberam mircera no primeiro estudo e 158 (98%) dos 162 doentes que receberam este medicamento no segundo estudo, apresentaram um aumento clinicamente significativo dos níveis de hemoglobina entre o início e o final dos estudos.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,761,913,294 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認