您搜索了: obrachunkowych (波兰语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Portuguese

信息

Polish

obrachunkowych

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

葡萄牙语

信息

波兰语

różnice z poprzednich lat obrachunkowych

葡萄牙语

diferenças em relação aos exercícios contabilísticos anteriores

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

c) określenie odpowiednich okresów obrachunkowych;

葡萄牙语

c) identificação dos períodos fiscais abrangidos;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

- 10 % w latach obrachunkowych 2005 i 2006,

葡萄牙语

- 10 % nos exercícios contabilísticos de 2005 e 2006,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

oraz dodatkowo na okres pierwszych trzech lat obrachunkowych:

葡萄牙语

por outro lado, em relação aos três primeiros exercícios:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

oraz, dodatkowo, na okres pierwszych trzech lat obrachunkowych:

葡萄牙语

por outro lado, em relação aos três primeiros exercícios sociais:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

波兰语

- 20 % w roku obrachunkowym 2007 i kolejnych latach obrachunkowych.

葡萄牙语

- 20 % no exercício contabilístico de 2007 e nos exercícios contabilísticos seguintes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

波兰语

---wyniki przeniesione z poprzednich lat obrachunkowych -1718 -815 -

葡萄牙语

---resultados transitados dos exercícios anteriores -1718 -815 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

1.5.13 rozdzielenie okresów obrachunkowych — rozliczenia międzyokresowe czynne i bierne

葡萄牙语

1.5.13 separação dos exercícios contabilísticos — proveitos e encargos acrescidos e diferidos

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

władza budżetowa określa środki przyznane na ten cel w odniesieniu do poszczególnych okresów obrachunkowych.

葡萄牙语

a autoridade orçamental determinará quais as verbas disponíveis para cada exercício.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

s stanowi następujący współczynnik dla poszczególnych lat obrachunkowych, poczynając od daty wymiany gotówkowej:

葡萄牙语

s é o coeficiente a seguir indicado para cada exercício, com início na data da conversão fiduciária:

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

artykuł 51.1 stosuje się nie dłużej niż przez pięć lat obrachunkowych po rozpoczęciu trzeciego etapu.

葡萄牙语

o disposto no artigo 51. após o início da terceira fase.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

oprogramowanie komputerowe -30 -11 -wyniki poprzednich lat obrachunkowych -2750 -407 -

葡萄牙语

programas informáticos -30 -11 -resultado total -2750 -407 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

51.2.artykuł 51 ustęp 2 stosuje się nie dłużej niż przez pięćlat obrachunkowych porozpoczęciu trzeciego etapu.

葡萄牙语

-1 será aplicável, no máximo, durante cinco exercícios completos após o início da terceira fase.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

zaleca się ustanowienie kpmg s.a. jako zastępczego audytora banque de france w odniesieniu do lat obrachunkowych od 2006 do 2011.

葡萄牙语

recomenda-se a nomeação da kpmg s.a. como auditor suplente do banque de france para os exercícios de 2006 a 2011.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

wymagany margines wypłacalności ustala się na podstawie rocznej kwoty składek lub wkładów albo średniego obciążenia roszczeniami w ciągu ostatnich trzech lat obrachunkowych.

葡萄牙语

a margem de solvência exigida é determinada em relação quer ao montante anual dos prémios ou das quotizações, quer ao montante médio dos sinistros nos três últimos exercícios.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

korekta w odniesieniu do poprzednich lat obrachunkowych _bar_ 43 _bar_ –18 _bar_

葡萄牙语

regularização relativa aos exercícios anteriores _bar_ 43 _bar_ –18 _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

państwa członkowskie mogą określać różne okresy referencyjne dla różnych organizacji producentów, uwzględniając różnice w produkcji, sprzedaży i okresach obrachunkowych dla różnych produktów lub grup produktów.

葡萄牙语

os estados-membros podem definir períodos de referência diferentes para organizações de produtores diferentes, para atender a vários períodos contabilísticos e de produção e venda no que respeita a produtos ou grupos de produtos diferentes.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

zaleca się łączne ustanowienie deloitte & touche revizija d.o.o. jako zewnętrznych audytorów banka slovenije w odniesieniu do lat obrachunkowych 2007 i 2008.

葡萄牙语

recomenda-se a firma deloitte & touche revizija d.o.o. para o cargo de auditores externos do banka slovenije relativamente aos exercícios de 2007 e 2008.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

majątek ruchomy i środki transportu -155 -219 -wyniki przeniesione z poprzednich lat obrachunkowych -4642 -1642 -

葡萄牙语

mobiliário e parque automóvel -155 -219 -resultados transitados dos exercícios anteriores -4642 -1642 -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

波兰语

niniejszym zatwierdza się deloitte & touche revizija d.o.o. jako audytorów zewnętrznych banka slovenije w odniesieniu do lat obrachunkowych 2007 i 2008.".

葡萄牙语

deloitte & touche revizija d.o.o. é aprovada como auditor externo do banka slovenije para os exercícios de 2007 e 2008.".

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,830,154 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認