您搜索了: wyrazami (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

wyrazami

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

z wyrazami szacunku

德语

hochachtungsvoll

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 3
质量:

波兰语

z wyrazami szacunku,

德语

genehmigen sie, herr premierminister, den ausdruck unserer vorzüglichen hochachtung.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

zastępuje się wyrazami:

德语

"artikel 6

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

z wyrazami szacunku,

德语

mit vorzüglicher hochachtung

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

z wyrazami najgłębszego szacunku,

德语

genehmigen sie, exzellenz, den ausdruck meiner ausgezeichneten hochachtung.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2. datę poprzedza się wyrazami:

德语

-in spanischer sprache:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

w prawej kolumnie zastępuje się wyrazami.

德语

3) unter nummer 3 abschnitt b wird buchstabe d) gestrichen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

波兰语

udziela pożyczek » zastępuje się wyrazami „...

德语

finanzierungen, insbesondere in form von darlehen und bürgschaften, »;

最后更新: 2012-03-20
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

波兰语

państwo członkowskie ..." zastępuje się wyrazami „ ...

德语

in artikel 23 absatz 1 werden die worte „grundlage der gemeinschaft ist » ersetzt durch „die union umfasst » .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

z wyrazami szacunku,w imieniu wspólnoty europejskiej

德语

genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

"w odpowiednim przypadku"zastępuje się wyrazami:

德语

4. betrifft nicht die deutsche fassung.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

zastępuje się wyrazami „komisja przedstawia wnioski ..."

德语

andere rechtsakte werden auf der grundlage eines kommissionsvorschlags erlassen , wenn dies in den verträgen vorgesehen ist .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

deklarują gotowość zliberalizowania ..." zastępuje się wyrazami „ ...

德语

im wege der vorabentscheidung auf antrag der einzelstaatlichen gerichte über die auslegung des unionsrechts oder über die gültigkeit der handlungen der organe ;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

z wyrazami najgłębszego szacunku, w imieniu rady unii europejskiej

德语

im namen des rates der europäischen union

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

nazwy te uzupełnia się, w miarę potrzeb, wyrazami:

德语

gegebenenfalls werden diese bezeichnungen durch folgende angaben ergänzt:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

"agrostis spec. -agrostis" -zastępuje się wyrazami:

德语

5. nach artikel 21 wird folgender artikel eingeführt:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

b) punkt 4 kończy się wyrazami "… w art. 6".

德语

b) in nummer 4 werden die worte "absätze 1 und 2" gestrichen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

i mŁodzieŻ » na końcu jego nagłówka zastępuje się wyrazami „ ...

德语

januar 1967 über die rechtsstellung der flüchtlinge sowie den anderen einschlägigen verträgen im einklang stehen . 17.12.2007

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

%quot%75 jednostek rozliczeniowych%quot%zastępuje się wyrazami:

德语

artikel 2 der richtlinie des rates vom 28. mai 1969 wird wie folgt geändert: a) in absatz 1 werden die worte:

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

波兰语

2) wyrazy "10 dni" zastępuje się wyrazami "14 dni".

德语

2. die worte "zehn tage" werden durch die worte "14 tage" ersetzt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,199,074 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認