Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
o que mais é novo?
هل هناك من جديد؟
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
o que incluir
ما هي الأشياء اللتي يجب ضمّها
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
o que é isto?
ما هذا
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:
o que é laredo
ما هو اريدو متزوج
Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que siguinifica zuina
ماذا تعني الزينة؟
Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o que mais te surpreendeu enquanto você combatia a doença?
ما هو أكثر أمر فاجأك خلال كفاحك ضد هذا المرض؟
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uma lista de excertos, que mais
a قائمة من قصاصات
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
É o país que mais recebeu solicitações na américa latina no ano passado.
قفز الرقم من 1165 طلبًا عام 2010 الى 25996 في السنوات الأخيرة فالبرازيل تستقبل أكبر عدد من طلبات اللجوء في أمريكا الجنوبية في السنوات الأخيرة.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o quê:
ماذا:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 18
Quality:
Reference:
procurar o quê
ابحث ماذا
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
me mostra seu cu
me dá o cuzinho?
Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
o quê: @ info
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
além do terrível ataque, o que mais me incomodou foram as milhares pessoas perguntando, "por que os muçulmanos não estão condenando isto?
إلى جانب انزعاجي الكبير من الهجمات المرعبة، أزعجني جدًا السؤال المطروح: لماذا لا يدين المسلمون هذه الهجمات؟.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.
فقال أرني مجدك.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que mais te poderá dizer davi. pois tu conheces bem o teu servo, ó senhor jeová.
وبماذا يعود داود يكلمك وانت قد عرفت عبدك يا سيدي الرب.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vim lançar fogo � terra; e que mais quero, se já está aceso?
جئت لألقي نارا على الارض. فماذا اريد لو اضطرمت.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o senhor:
وان كنت تأبى الخروج فهذه هي الكلمة التي اراني الرب اياها.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
respondeu-lhe eliseu: vai e dize-lhe: hás de sarar. contudo o senhor me mostrou que ele morrerá.
فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dize-lhes : se vossos pais , vossos filhos , vossos irmãos , vossas esposas , vossa tribo , os bens que tenhais adquirido , ocomércio , cuja estagnação temeis , e as casas nas quais residis , são-vos mais queridos do que deus e seu mensageiro , bemcomo a luta por sua causa , aguardai , até que deus venha cumprir os seus desígnios . sabei que ele não ilumina osdepravados .
« قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم » أقرباؤكم وفي قراءة عشيرتكم « وأموال اقترفتموها » اكتسبتموها « وتجارة تخشون كسادها » عدم نفادها « ومساكن ترضونها أحبَّ إليكم من الله ورسوله وجهادِ في سبيله » فقعدتم لأجله عن الهجرة والجهاد « فتربَّصوا » انتظروا « حتى يأتي الله بأمره » تهديد لهم « والله لا يهدي القوم الفاسقين » .
Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: