Results for o que mais quer me mostrar translation from Portuguese to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

o que mais quer me mostrar

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

o que mais é novo?

Arabic

هل هناك من جديد؟

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o que incluir

Arabic

ما هي الأشياء اللتي يجب ضمّها

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Portuguese

o que é isto?

Arabic

ما هذا

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 12
Quality:

Portuguese

o que é laredo

Arabic

ما هو اريدو متزوج

Last Update: 2014-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que siguinifica zuina

Arabic

ماذا تعني الزينة؟

Last Update: 2021-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que mais te surpreendeu enquanto você combatia a doença?

Arabic

ما هو أكثر أمر فاجأك خلال كفاحك ضد هذا المرض؟

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

uma lista de excertos, que mais

Arabic

a قائمة من قصاصات

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

É o país que mais recebeu solicitações na américa latina no ano passado.

Arabic

قفز الرقم من 1165 طلبًا عام 2010 الى 25996 في السنوات الأخيرة فالبرازيل تستقبل أكبر عدد من طلبات اللجوء في أمريكا الجنوبية في السنوات الأخيرة.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o quê:

Arabic

ماذا:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 18
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

procurar o quê

Arabic

ابحث ماذا

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

me mostra seu cu

Arabic

me dá o cuzinho?

Last Update: 2020-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o quê: @ info

Arabic

@ info

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

além do terrível ataque, o que mais me incomodou foram as milhares pessoas perguntando, "por que os muçulmanos não estão condenando isto?

Arabic

إلى جانب انزعاجي الكبير من الهجمات المرعبة، أزعجني جدًا السؤال المطروح: لماذا لا يدين المسلمون هذه الهجمات؟.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Portuguese

moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.

Arabic

فقال أرني مجدك.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

que mais te poderá dizer davi. pois tu conheces bem o teu servo, ó senhor jeová.

Arabic

وبماذا يعود داود يكلمك وانت قد عرفت عبدك يا سيدي الرب.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

vim lançar fogo � terra; e que mais quero, se já está aceso?

Arabic

جئت لألقي نارا على الارض. فماذا اريد لو اضطرمت.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o senhor:

Arabic

وان كنت تأبى الخروج فهذه هي الكلمة التي اراني الرب اياها.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

respondeu-lhe eliseu: vai e dize-lhe: hás de sarar. contudo o senhor me mostrou que ele morrerá.

Arabic

فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

dize-lhes : se vossos pais , vossos filhos , vossos irmãos , vossas esposas , vossa tribo , os bens que tenhais adquirido , ocomércio , cuja estagnação temeis , e as casas nas quais residis , são-vos mais queridos do que deus e seu mensageiro , bemcomo a luta por sua causa , aguardai , até que deus venha cumprir os seus desígnios . sabei que ele não ilumina osdepravados .

Arabic

« قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم » أقرباؤكم وفي قراءة عشيرتكم « وأموال اقترفتموها » اكتسبتموها « وتجارة تخشون كسادها » عدم نفادها « ومساكن ترضونها أحبَّ إليكم من الله ورسوله وجهادِ في سبيله » فقعدتم لأجله عن الهجرة والجهاد « فتربَّصوا » انتظروا « حتى يأتي الله بأمره » تهديد لهم « والله لا يهدي القوم الفاسقين » .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,729,976,753 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK