Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o que mais é novo?
هل هناك من جديد؟
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o que incluir
ما هي الأشياء اللتي يجب ضمّها
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
o que é isto?
ما هذا
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:
o que é laredo
ما هو اريدو متزوج
Laatste Update: 2014-09-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o que siguinifica zuina
ماذا تعني الزينة؟
Laatste Update: 2021-06-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o que mais te surpreendeu enquanto você combatia a doença?
ما هو أكثر أمر فاجأك خلال كفاحك ضد هذا المرض؟
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
uma lista de excertos, que mais
a قائمة من قصاصات
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie:
É o país que mais recebeu solicitações na américa latina no ano passado.
قفز الرقم من 1165 طلبًا عام 2010 الى 25996 في السنوات الأخيرة فالبرازيل تستقبل أكبر عدد من طلبات اللجوء في أمريكا الجنوبية في السنوات الأخيرة.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o quê:
ماذا:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 18
Kwaliteit:
Referentie:
procurar o quê
ابحث ماذا
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie:
me mostra seu cu
me dá o cuzinho?
Laatste Update: 2020-06-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o quê: @ info
@ info
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 9
Kwaliteit:
Referentie:
além do terrível ataque, o que mais me incomodou foram as milhares pessoas perguntando, "por que os muçulmanos não estão condenando isto?
إلى جانب انزعاجي الكبير من الهجمات المرعبة، أزعجني جدًا السؤال المطروح: لماذا لا يدين المسلمون هذه الهجمات؟.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.
فقال أرني مجدك.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
que mais te poderá dizer davi. pois tu conheces bem o teu servo, ó senhor jeová.
وبماذا يعود داود يكلمك وانت قد عرفت عبدك يا سيدي الرب.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vim lançar fogo � terra; e que mais quero, se já está aceso?
جئت لألقي نارا على الارض. فماذا اريد لو اضطرمت.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o senhor:
وان كنت تأبى الخروج فهذه هي الكلمة التي اراني الرب اياها.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
respondeu-lhe eliseu: vai e dize-lhe: hás de sarar. contudo o senhor me mostrou que ele morrerá.
فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dize-lhes : se vossos pais , vossos filhos , vossos irmãos , vossas esposas , vossa tribo , os bens que tenhais adquirido , ocomércio , cuja estagnação temeis , e as casas nas quais residis , são-vos mais queridos do que deus e seu mensageiro , bemcomo a luta por sua causa , aguardai , até que deus venha cumprir os seus desígnios . sabei que ele não ilumina osdepravados .
« قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم » أقرباؤكم وفي قراءة عشيرتكم « وأموال اقترفتموها » اكتسبتموها « وتجارة تخشون كسادها » عدم نفادها « ومساكن ترضونها أحبَّ إليكم من الله ورسوله وجهادِ في سبيله » فقعدتم لأجله عن الهجرة والجهاد « فتربَّصوا » انتظروا « حتى يأتي الله بأمره » تهديد لهم « والله لا يهدي القوم الفاسقين » .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: