Você procurou por: o que mais quer me mostrar (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

o que mais quer me mostrar

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

o que mais é novo?

Árabe

هل هناك من جديد؟

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que incluir

Árabe

ما هي الأشياء اللتي يجب ضمّها

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Português

o que é isto?

Árabe

ما هذا

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 12
Qualidade:

Português

o que é laredo

Árabe

ما هو اريدو متزوج

Última atualização: 2014-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que siguinifica zuina

Árabe

ماذا تعني الزينة؟

Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que mais te surpreendeu enquanto você combatia a doença?

Árabe

ما هو أكثر أمر فاجأك خلال كفاحك ضد هذا المرض؟

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

uma lista de excertos, que mais

Árabe

a قائمة من قصاصات

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

É o país que mais recebeu solicitações na américa latina no ano passado.

Árabe

قفز الرقم من 1165 طلبًا عام 2010 الى 25996 في السنوات الأخيرة فالبرازيل تستقبل أكبر عدد من طلبات اللجوء في أمريكا الجنوبية في السنوات الأخيرة.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o quê:

Árabe

ماذا:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 18
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

procurar o quê

Árabe

ابحث ماذا

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

me mostra seu cu

Árabe

me dá o cuzinho?

Última atualização: 2020-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o quê: @ info

Árabe

@ info

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

além do terrível ataque, o que mais me incomodou foram as milhares pessoas perguntando, "por que os muçulmanos não estão condenando isto?

Árabe

إلى جانب انزعاجي الكبير من الهجمات المرعبة، أزعجني جدًا السؤال المطروح: لماذا لا يدين المسلمون هذه الهجمات؟.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.

Árabe

فقال أرني مجدك.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

que mais te poderá dizer davi. pois tu conheces bem o teu servo, ó senhor jeová.

Árabe

وبماذا يعود داود يكلمك وانت قد عرفت عبدك يا سيدي الرب.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vim lançar fogo � terra; e que mais quero, se já está aceso?

Árabe

جئت لألقي نارا على الارض. فماذا اريد لو اضطرمت.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o senhor:

Árabe

وان كنت تأبى الخروج فهذه هي الكلمة التي اراني الرب اياها.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

respondeu-lhe eliseu: vai e dize-lhe: hás de sarar. contudo o senhor me mostrou que ele morrerá.

Árabe

فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dize-lhes : se vossos pais , vossos filhos , vossos irmãos , vossas esposas , vossa tribo , os bens que tenhais adquirido , ocomércio , cuja estagnação temeis , e as casas nas quais residis , são-vos mais queridos do que deus e seu mensageiro , bemcomo a luta por sua causa , aguardai , até que deus venha cumprir os seus desígnios . sabei que ele não ilumina osdepravados .

Árabe

« قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم » أقرباؤكم وفي قراءة عشيرتكم « وأموال اقترفتموها » اكتسبتموها « وتجارة تخشون كسادها » عدم نفادها « ومساكن ترضونها أحبَّ إليكم من الله ورسوله وجهادِ في سبيله » فقعدتم لأجله عن الهجرة والجهاد « فتربَّصوا » انتظروا « حتى يأتي الله بأمره » تهديد لهم « والله لا يهدي القوم الفاسقين » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,744,029,206 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK