인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
o que mais é novo?
هل هناك من جديد؟
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
o que incluir
ما هي الأشياء اللتي يجب ضمّها
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
o que é isto?
ما هذا
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 12
품질:
o que é laredo
ما هو اريدو متزوج
마지막 업데이트: 2014-09-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o que siguinifica zuina
ماذا تعني الزينة؟
마지막 업데이트: 2021-06-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o que mais te surpreendeu enquanto você combatia a doença?
ما هو أكثر أمر فاجأك خلال كفاحك ضد هذا المرض؟
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
uma lista de excertos, que mais
a قائمة من قصاصات
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
É o país que mais recebeu solicitações na américa latina no ano passado.
قفز الرقم من 1165 طلبًا عام 2010 الى 25996 في السنوات الأخيرة فالبرازيل تستقبل أكبر عدد من طلبات اللجوء في أمريكا الجنوبية في السنوات الأخيرة.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o quê:
ماذا:
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 18
품질:
추천인:
procurar o quê
ابحث ماذا
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
me mostra seu cu
me dá o cuzinho?
마지막 업데이트: 2020-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
o quê: @ info
@ info
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 9
품질:
추천인:
além do terrível ataque, o que mais me incomodou foram as milhares pessoas perguntando, "por que os muçulmanos não estão condenando isto?
إلى جانب انزعاجي الكبير من الهجمات المرعبة، أزعجني جدًا السؤال المطروح: لماذا لا يدين المسلمون هذه الهجمات؟.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
moisés disse ainda: rogo-te que me mostres a tua glória.
فقال أرني مجدك.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que mais te poderá dizer davi. pois tu conheces bem o teu servo, ó senhor jeová.
وبماذا يعود داود يكلمك وانت قد عرفت عبدك يا سيدي الرب.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vim lançar fogo � terra; e que mais quero, se já está aceso?
جئت لألقي نارا على الارض. فماذا اريد لو اضطرمت.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mas, se tu recusares sair, esta é a palavra que me mostrou o senhor:
وان كنت تأبى الخروج فهذه هي الكلمة التي اراني الرب اياها.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
respondeu-lhe eliseu: vai e dize-lhe: hás de sarar. contudo o senhor me mostrou que ele morrerá.
فقال له اليشع اذهب وقل له شفاء تشفى. وقد اراني الرب انه يموت موتا.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dize-lhes : se vossos pais , vossos filhos , vossos irmãos , vossas esposas , vossa tribo , os bens que tenhais adquirido , ocomércio , cuja estagnação temeis , e as casas nas quais residis , são-vos mais queridos do que deus e seu mensageiro , bemcomo a luta por sua causa , aguardai , até que deus venha cumprir os seus desígnios . sabei que ele não ilumina osdepravados .
« قل إن كان آباؤكم وأبناؤكم وإخوانكم وأزواجكم وعشيرتكم » أقرباؤكم وفي قراءة عشيرتكم « وأموال اقترفتموها » اكتسبتموها « وتجارة تخشون كسادها » عدم نفادها « ومساكن ترضونها أحبَّ إليكم من الله ورسوله وجهادِ في سبيله » فقعدتم لأجله عن الهجرة والجهاد « فتربَّصوا » انتظروا « حتى يأتي الله بأمره » تهديد لهم « والله لا يهدي القوم الفاسقين » .
마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: