Sie suchten nach: 不得连任 (Chinesisch (Vereinfacht) - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Chinesisch (Vereinfacht)

Englisch

Info

Chinesisch (Vereinfacht)

他们将任职一年,不得连任。

Englisch

they shall be appointed for one year and their mandate shall not be renewable.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

"争议法庭法官任期七年,不得连任。

Englisch

"a judge of the dispute tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

㈣ 争议法庭法官任期七年,不得连任。

Englisch

4. a judge of the dispute tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

经任命,主席的任期限于两年,不得连任。

Englisch

if appointed, the term of office of the chair will be limited to two years, non-renewable.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

"四. 上诉法庭法官任期七年,不得连任。

Englisch

"4. a judge of the appeals tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

协进会总部设在主席国,主席任期四年,不得连任。

Englisch

the icjw headquarters is always situated in the country of the president, who may serve no more than one four-year term.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

1. 法官选举产生,任期六年,不得连任。

Englisch

1. judges shall be elected for a period of six years not subject to renewal.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Chinesisch (Vereinfacht)

11. 争议法庭规约第4条第4款规定, "争议法庭法官任期七年,不得连任。

Englisch

11. article 4(4) of the statute of the dispute tribunal provides that, "a judge of the dispute tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Chinesisch (Vereinfacht)

任何获选的主席团成员均不得连任两届以上。

Englisch

no elected officer may serve on the bureau for more than two consecutive terms.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
8,906,631,421 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK