Usted buscó: 不得连任 (Chino (Simplificado) - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Chinese

English

Información

Chinese

不得连任

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Inglés

Información

Chino (Simplificado)

他们将任职一年,不得连任。

Inglés

they shall be appointed for one year and their mandate shall not be renewable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

"争议法庭法官任期七年,不得连任。

Inglés

"a judge of the dispute tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

㈣ 争议法庭法官任期七年,不得连任。

Inglés

4. a judge of the dispute tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

经任命,主席的任期限于两年,不得连任。

Inglés

if appointed, the term of office of the chair will be limited to two years, non-renewable.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

"四. 上诉法庭法官任期七年,不得连任。

Inglés

"4. a judge of the appeals tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

协进会总部设在主席国,主席任期四年,不得连任。

Inglés

the icjw headquarters is always situated in the country of the president, who may serve no more than one four-year term.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

1. 法官选举产生,任期六年,不得连任。

Inglés

1. judges shall be elected for a period of six years not subject to renewal.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

11. 争议法庭规约第4条第4款规定, "争议法庭法官任期七年,不得连任。

Inglés

11. article 4(4) of the statute of the dispute tribunal provides that, "a judge of the dispute tribunal shall be appointed for one non-renewable term of seven years.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Chino (Simplificado)

任何获选的主席团成员均不得连任两届以上。

Inglés

no elected officer may serve on the bureau for more than two consecutive terms.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,744,840 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo