Sie suchten nach: nur du, o herr, gibst mir worte ewigen lebens (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

nur du, o herr, gibst mir worte ewigen lebens

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

sie sind wahrlich worte ewigen lebens (joh 6,68).

Englisch

they are about revelation and about the word of god.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

68da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Englisch

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have words of eternal life .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

68 da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Englisch

68 simon peter answered him, lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

68 da antwortete ihm simon petrus: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens;

Englisch

68 simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

joh 6:68 simon petrus antwortete ihm: herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Englisch

68 simon peter answered him, "lord, to whom would we go? you have the words of eternal life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

du hast worte ewigen lebens. du bist gekommen, um für mich das zu vollbringen, was hier auf erden niemand sonst für mich tun konnte.

Englisch

i cannot penetrate your secret decrees, o lord! i know you died for all men really; but since you have not effectually willed the salvation of all, and since you might have done so, it is certain that you do for one what you do not do for another.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

joh 6:68 darauf gab ihm simon petrus zur antwort: "herr, zu wem sollen wir gehen? du hast worte ewigen lebens.

Englisch

68 simon peter answered him, "lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

gesegnet seiest du, o herr, der gebete erhört.

Englisch

blessed art thou, o lord, who hearkenest unto prayer.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

von da an „muss die menschheit die worte an ihn richten, die sie zuvor an den herrn gerichtet hat: „du hast worte ewigen lebens".

Englisch

since then on "humanity ought to address to him whatever it addresses to the lord: you have words of eternal life".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

12 bist du, o herr, nicht von anfang an mein gott, mein heiliger?

Englisch

12 lord, you have been active from ancient times; my sovereign god, you are immortal.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

psa 119:137 gerecht bist du, o herr, und dein gericht ist gerade.

Englisch

137 you are righteous, lord, and your laws are right.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

13 aber du, o herr, thronst auf ewig, und dein gedenken bleibt von geschlecht zu geschlecht.

Englisch

13 you will rise and have compassion on zion, because it is time to grant a favor to it. indeed, the appointed time has come.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3 doch du, o herr, du kennst mich, du durchschaust mich, du prüfst, wie mein herz zu dir steht.

Englisch

3 yet you know me, o lord; you see me and test my thoughts about you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

act 1:24 dann beteten sie: du, o herr, kennst die herzen aller.

Englisch

24 then they prayed, "lord, you know everyone's heart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

17 das verlangen der elenden hast du, o herr, gehört; du achtest auf ihr herz, leihst ihnen dein ohr,

Englisch

17 jehovah, thou hast heard the desire of the meek, thou hast established their heart: thou causest thine ear to hear,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

entweder war die bibel das wahre wort gottes und ich musste ihm gehorchen oder nicht. entweder enthielt es die worte ewigen lebens, durch die uns gott zeigen wollte, wie wir ein leben als jünger christi leben und in den himmel kommen können, oder nicht.

Englisch

either the bible was the true word of god and i had to obey it, or it wasn’t. either it contained the words of eternal life with which god wanted to show us how to live as a christian disciple and get to heaven, or it didn’t.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

109:27 sie sollen erkennen, dass deine hand dies vollbracht hat, / dass du, o herr, es getan hast.

Englisch

109:27 that they may know that this is thy hand; that thou, lord, hast done it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10 und: "du, o herr, hast im anfang die erde gegründet, und die himmel sind das werk deiner hände.

Englisch

10 and, "you, lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the work of your hands;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

12 (102-13) aber du, o herr, bleibst ewig und dein gedächtnis von einem geschlecht zum andern.

Englisch

12 but you, o lord, rule forever, and your reputation endures.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

17 du wirst sie bringen und pflanzen auf den berg deines erbteils, die stätte, die du, o herr, zu deiner wohnung gemacht hast, das heiligtum, herr, das deine hände bereitet haben.

Englisch

17 you will bring them in and plant them on your own mountain, the place, o lord, which you have made for your abode, the sanctuary, o lord, which your hands have established.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,957,921 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK