Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
festlegung vorläufiger rückstandshöchstgehalte
stanovenie dočasných mrl
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
erstmalige festlegung von rückstandshöchstgehalte
prvé stanovenie mrl
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
datenbank der behörde für rückstandshöchstgehalte
databáza úradu o mrl
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pestizidrückstände und rückstandshöchstgehalte (mg/kg)
rezíduá pesticídov a maximálna hladina rezíduí (mg/kg)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
koordinierung von antrÄgen betreffend rÜckstandshÖchstgehalte
koordinÁcia ŽiadostÍ o mrl
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bewertung bestehender rückstandshöchstgehalte durch die behörde
posúdenie existujúcej mrl úradom
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
die bislang nicht harmonisierten nationalen rückstandshöchstgehalte.
dosiaľ neharmonizované vnútroštátne mrl.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und rückstandshöchstgehalte in mg/kg
pesticídne rezíduum a maximálna úroveň rezídua (mg/kg)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vorläufige rückstandshöchstgehalte im entsprechenden lebensmittel tierischen ursprungs
predbežné maximálne hladiny rezíduí (mlr) v príslušných potravinách živočíšneho pôvodu
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) die bislang nicht harmonisierten nationalen rückstandshöchstgehalte.
b) dosiaľ neharmonizované vnútroštátne mrl.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
„rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und rückstandshöchstgehalte (mg/kg)
„rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
3 0 3 4 -rückstandshöchstgehalte -p.m. -p.m. --
3 0 3 4 -maximálne hodnoty rezíduí -p.m. -p.m. --
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
die rückstandshöchstgehalte für ethephon gelten ab dem 8. juni 2010.
mrl pre etefón sa uplatňujú od 8. júna 2010.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verfahren für die festlegung vorläufiger rückstandshöchstgehalte unter bestimmten umständen
postup pre stanovenie dočasných mrl za určitých okolností
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
gruppen und beispiele einzelner erzeugnisse, für die die rückstandshöchstgehalte gelten
skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú mrl
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
es ist daher angezeigt, für diese schädlingsbekämpfungsmittel neue rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
preto je vhodné stanoviť nové maximálne úrovne rezíduí týchto pesticídov.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(8) daher sollten für diquat neue rückstandshöchstgehalte festgesetzt werden.
(8) preto je vhodné stanoviť nové maximálne hladiny pre rezíduá diquatu.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mit gründen versehene stellungnahme: Überprüfung der geltenden rückstandshöchstgehalte für ethephon.
odôvodnené stanovisko: revízia existujúcich mrl pre etefón.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gruppen und beispiele von einzelerzeugnissen, für die die rückstandshöchstgehalte gelten [4]
skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú mrl [4]
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
Referenz:
(8) daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstgehalte festgesetzt werden.
(8) preto je vhodné stanoviť nové maximálne hladiny pre rezíduá týchto pesticídov.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: