İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
festlegung vorläufiger rückstandshöchstgehalte
stanovenie dočasných mrl
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
erstmalige festlegung von rückstandshöchstgehalte
prvé stanovenie mrl
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
datenbank der behörde für rückstandshöchstgehalte
databáza úradu o mrl
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pestizidrückstände und rückstandshöchstgehalte (mg/kg)
rezíduá pesticídov a maximálna hladina rezíduí (mg/kg)
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
koordinierung von antrÄgen betreffend rÜckstandshÖchstgehalte
koordinÁcia ŽiadostÍ o mrl
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
bewertung bestehender rückstandshöchstgehalte durch die behörde
posúdenie existujúcej mrl úradom
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
die bislang nicht harmonisierten nationalen rückstandshöchstgehalte.
dosiaľ neharmonizované vnútroštátne mrl.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und rückstandshöchstgehalte in mg/kg
pesticídne rezíduum a maximálna úroveň rezídua (mg/kg)
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vorläufige rückstandshöchstgehalte im entsprechenden lebensmittel tierischen ursprungs
predbežné maximálne hladiny rezíduí (mlr) v príslušných potravinách živočíšneho pôvodu
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
b) die bislang nicht harmonisierten nationalen rückstandshöchstgehalte.
b) dosiaľ neharmonizované vnútroštátne mrl.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
„rückstände von schädlingsbekämpfungsmitteln und rückstandshöchstgehalte (mg/kg)
„rezíduá pesticídov a maximálne hladiny rezíduí (mg/kg)
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
3 0 3 4 -rückstandshöchstgehalte -p.m. -p.m. --
3 0 3 4 -maximálne hodnoty rezíduí -p.m. -p.m. --
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die rückstandshöchstgehalte für ethephon gelten ab dem 8. juni 2010.
mrl pre etefón sa uplatňujú od 8. júna 2010.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verfahren für die festlegung vorläufiger rückstandshöchstgehalte unter bestimmten umständen
postup pre stanovenie dočasných mrl za určitých okolností
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
gruppen und beispiele einzelner erzeugnisse, für die die rückstandshöchstgehalte gelten
skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú mrl
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
es ist daher angezeigt, für diese schädlingsbekämpfungsmittel neue rückstandshöchstgehalte festzusetzen.
preto je vhodné stanoviť nové maximálne úrovne rezíduí týchto pesticídov.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(8) daher sollten für diquat neue rückstandshöchstgehalte festgesetzt werden.
(8) preto je vhodné stanoviť nové maximálne hladiny pre rezíduá diquatu.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mit gründen versehene stellungnahme: Überprüfung der geltenden rückstandshöchstgehalte für ethephon.
odôvodnené stanovisko: revízia existujúcich mrl pre etefón.
Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
gruppen und beispiele von einzelerzeugnissen, für die die rückstandshöchstgehalte gelten [4]
skupiny a príklady jednotlivých výrobkov, na ktoré sa uplatňujú mrl [4]
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:
Referans:
(8) daher sollten für diese pestizide neue rückstandshöchstgehalte festgesetzt werden.
(8) preto je vhodné stanoviť nové maximálne hladiny pre rezíduá týchto pesticídov.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: