Sie suchten nach: we need to set aside funds for the rme... (Englisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

English

Italian

Info

English

we need to set aside funds for the rme purchase

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Italienisch

Info

Englisch

we need to set an example to the world.

Italienisch

dobbiamo dare l’ esempio al mondo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

the commission proposes to set aside eur 300 million for the programme.

Italienisch

la commissione propone per il programma una dotazione finanziaria di 300 milioni di euro.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

we need to set aside our fears and start living large right now.

Italienisch

abbiamo bisogno di mettere da parte le nostre paure ed iniziare a vivere nella vastità, proprio adesso.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

the industry also needs to set aside funds to cover the depreciation of its equipment and structures.

Italienisch

l'industria inoltre deve mettere i fondi monetari da parte per riguardare il deprezzamento delle relative attrezzature e strutture.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

"we need sufficient funds for the youth guarantee and a wide enough scope.

Italienisch

“abbiamo bisogno di fondi sufficienti per la garanzia per i giovani ed è necessario allargarne la portata.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

we need to set a good example ourselves.

Italienisch

siamo noi a dover dare il buon esempio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

it follows that we need to set other priorities for the european employment policy guidelines.

Italienisch

conseguentemente è necessario fissare nuove priorità per gli orientamenti europei per le politiche occupazionali.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

for that reason we need to set a standard.

Italienisch

abbiamo quindi bisogno di fissare un criterio.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

nonetheless i think we need to set a realistic date.

Italienisch

cionondimeno ritengo che si debba fissare una data concreta.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Englisch

the eu has set aside funds for the provision of financial and technical assistance to small arms programmes and projects around the world.

Italienisch

l' unione europea ha stanziato fondi per fornire assistenza tecnica e finanziaria a favore di programmi e progetti riguardanti le armi leggere nel mondo.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

we need to legislate today to set these matters straight.

Italienisch

ora dobbiamo legiferare per chiarire le cose.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

we need to set a growth target of at least 3%.

Italienisch

dobbiamo stabilire un obiettivo di crescita del 3% almeno.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Englisch

in my opinion we need to refine a system for releasing monies for preventive measures against bird flu and for the purchase of antiviral drugs from the european solidarity fund much more quickly.

Italienisch

a mio avviso dobbiamo perfezionare un sistema che consenta di effettuare assai più tempestivamente i versamenti relativi ai fondi destinati a misure di prevenzione dell’influenza aviaria o all’acquisto di farmaci antivirali dal fondo europeo di solidarietà.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Englisch

the decree set aside funds for a maximum cumulative annual expenditure of 200 million euro for interventions or to be made by general government and a combined annual expenditure of 700 million euro for the interventions made by private parties.

Italienisch

il decreto stanzia fondi per una spesa annua cumulata massima di 200 mln di euro per gli interventi realizzati o da realizzare dalle amministrazioni pubbliche e una spesa annua cumulata pari a 700 milioni di euro per gli interventi realizzati da parte dei soggetti privati.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

in order to do this we need to set aside financial resources and take action by organising campaigns, mainly in schools, in order to raise awareness among young people.

Italienisch

per fare ciò, è necessario riservare una quota di risorse finanziarie e intervenire organizzando campagne, specie nelle scuole, allo scopo di aumentare la consapevolezza dei giovani.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Englisch

the decree set aside funds for a maximum cumulative annual expenditure of € 200 million for the actions of the government and a cumulative annual expenditure amounted to € 700 million for interventions by individuals.

Italienisch

il decreto stanzia fondi per una spesa annua cumulata massima di 200 m€ per gli interventi delle amministrazioni pubbliche e una spesa annua cumulata pari a 700 m€ per gli interventi realizzati da parte dei soggetti privati.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

that means that we need a better policy and also need to develop better insurance systems in order to adequately combat precisely this sort of crisis, and, furthermore, must also set aside sufficient funds to enable livestock farmers and livestock farming to survive this kind of crisis.

Italienisch

ciò significa che occorre una politica migliore e anche formule assicurative più valide per contrastare in modo adeguato proprio questo tipo di crisi, e inoltre dobbiamo mettere da parte fondi sufficienti per consentire agli allevatori e all' allevamento di sopravvivere a queste crisi.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,109,831 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK