Sie suchten nach: data integration development dept, hs (Englisch - Japanisch)

Englisch

Übersetzer

data integration development dept, hs

Übersetzer

Japanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

data integration

Japanisch

データ連携

Letzte Aktualisierung: 2011-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

sales development dept.

Japanisch

営業開発部

Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

data integration & sharing

Japanisch

データ統合と共有

Letzte Aktualisierung: 2011-03-24
Nutzungshäufigkeit: 15
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

eim customer data integration

Japanisch

eim 顧客データ統合

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

examples of data integration work include:

Japanisch

データ統合業務には以下を含みます:

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

effectiveness of metadata management within and across your data integration efforts

Japanisch

‹mŽÐ‚̃f[ƒ^“‡‚Ö‚ÌŽæ‚è‘g‚Ý‘s‘̂ɂ¨‚¯‚郁ƒ^ƒf[ƒ^ŠÇ—‚Ì—lŒø«

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

data integration programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3

Japanisch

データ統合programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q4) indicate from which types of vendors you purchase data integration technology?

Japanisch

q4) 貴社がデータ統合テクノロジーを購入されるベンダータイプをご提示ください。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q1) is your organization performing any of the activities described in the data integration definition above?

Japanisch

q1) 貴社は、上記のデータ統合の定義に記述される活動を遂行されていますか。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q3) select the types of data integration technologies used by your organization (select all that apply):

Japanisch

q3) 貴社でご利用のデータ統合テクノロジーのタイプを選択してください(該当するものすべてを選択):

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

independent data integration technology vendors (e.g. etl-specific vendors such as informatica, ab initio)

Japanisch

独立系データ統合テクノロジーベンダー(例: informatica、ab initioなどのetl専門ベンダー)

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q5) your company is currently using [substitute tool type here] as a type of data integration technology.

Japanisch

q5) 貴社は現在、 [substitute tool type here] をデータ統合テクノロジー・タイプとして利用されています。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q6) thinking in general about the types of data integration work that you do, what percentage of that work requires that data be delivered / processed with each of the following latencies?:

Japanisch

q6) 貴社のデータ統合業務のタイプ全般を考えた場合、以下の各対応時間のデータ配信/プロセスを必要とする業務の割合はどのくらいですか。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q8) over the next twelve months what do you perceive as the trend in regard to the amount of effort and/or investment applied toward data integration in your organization?

Japanisch

q8) 今後12ヶ月間、貴社でデータ統合に適用される取り組みおよび/または投資について、動向をどのように受け止められますか。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q7) what is the estimated number of personnel/headcount allocated to data integration tasks / roles (please include outsourced and consultant resources)?

Japanisch

q7) 貴社においてデータ統合タスク/担当に割り当てられる社員数は、およそどのくらいですか(アウトソースおよびコンサルタント・リソースも対象とします)。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q2) does your organization have a centralized team (e.g. an integration competency center) responsible for data integration architecture, standards and/or tools?

Japanisch

q2) 貴社はデータ統合アーキテクチャ、基準および/またはツールを担当する中央集権的チーム(例: 統合コンピテンシーセンター)をお持ちですか。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

q29) what is the count of personnel in your organization currently dedicated 50% or more to dw/bi roles (including project managers, architects, modelers, dbas, data integration developers, olap developers and report writers)?

Japanisch

q29) 現在、貴社内で、dw/bi に50%以上関与している社員数をお答えください(プロジェクトマネジャー、設計者、データベース管理者、データ統合開発者、オンライン分析処理開発者、レポートライターを含みます)。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Englisch

there is a standard set of data integration capabilities to unify the movement of information using etl (extract, transformation, loading), data federation / eii (enterprise information integration)and application integration middleware (eai) technologies.

Japanisch

etl(抽出、変換、読込)、データフェデレーション/ eii(エンタープライズ情報統合)およびアプリケーション統合ミドルウェア(eai)テクノロジーを使用して情報の動きを統合化できる標準的なデータ統合能力一式をもつ。

Letzte Aktualisierung: 2005-09-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,798,500,228 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK