검색어: data integration development dept, hs (영어 - 일본어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Japanese

정보

English

data integration development dept, hs

Japanese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

일본어

정보

영어

data integration

일본어

データ連携

마지막 업데이트: 2011-04-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

sales development dept.

일본어

営業開発部

마지막 업데이트: 2022-04-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

data integration & sharing

일본어

データ統合と共有

마지막 업데이트: 2011-03-24
사용 빈도: 15
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

eim customer data integration

일본어

eim 顧客データ統合

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

examples of data integration work include:

일본어

データ統合業務には以下を含みます:

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

effectiveness of metadata management within and across your data integration efforts

일본어

‹mŽÐ‚̃f[ƒ^“‡‚Ö‚ÌŽæ‚è‘g‚Ý‘s‘Ì‚É‚¨‚¯‚郁ƒ^ƒf[ƒ^ŠÇ—‚Ì—lŒø«

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

data integration programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3

일본어

データ統合programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

q4) indicate from which types of vendors you purchase data integration technology?

일본어

q4) 貴社がデータ統合テクノロジーを購入されるベンダータイプをご提示ください。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q1) is your organization performing any of the activities described in the data integration definition above?

일본어

q1) 貴社は、上記のデータ統合の定義に記述される活動を遂行されていますか。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q3) select the types of data integration technologies used by your organization (select all that apply):

일본어

q3) 貴社でご利用のデータ統合テクノロジーのタイプを選択してください(該当するものすべてを選択):

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

independent data integration technology vendors (e.g. etl-specific vendors such as informatica, ab initio)

일본어

独立系データ統合テクノロジーベンダー(例: informatica、ab initioなどのetl専門ベンダー)

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q5) your company is currently using [substitute tool type here] as a type of data integration technology.

일본어

q5) 貴社は現在、 [substitute tool type here] をデータ統合テクノロジー・タイプとして利用されています。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

q6) thinking in general about the types of data integration work that you do, what percentage of that work requires that data be delivered / processed with each of the following latencies?:

일본어

q6) 貴社のデータ統合業務のタイプ全般を考えた場合、以下の各対応時間のデータ配信/プロセスを必要とする業務の割合はどのくらいですか。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q8) over the next twelve months what do you perceive as the trend in regard to the amount of effort and/or investment applied toward data integration in your organization?

일본어

q8) 今後12ヶ月間、貴社でデータ統合に適用される取り組みおよび/または投資について、動向をどのように受け止められますか。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q7) what is the estimated number of personnel/headcount allocated to data integration tasks / roles (please include outsourced and consultant resources)?

일본어

q7) 貴社においてデータ統合タスク/担当に割り当てられる社員数は、およそどのくらいですか(アウトソースおよびコンサルタント・リソースも対象とします)。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q2) does your organization have a centralized team (e.g. an integration competency center) responsible for data integration architecture, standards and/or tools?

일본어

q2) 貴社はデータ統合アーキテクチャ、基準および/またはツールを担当する中央集権的チーム(例: 統合コンピテンシーセンター)をお持ちですか。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

q29) what is the count of personnel in your organization currently dedicated 50% or more to dw/bi roles (including project managers, architects, modelers, dbas, data integration developers, olap developers and report writers)?

일본어

q29) 現在、貴社内で、dw/bi に50%以上関与している社員数をお答えください(プロジェクトマネジャー、設計者、データベース管理者、データ統合開発者、オンライン分析処理開発者、レポートライターを含みます)。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

there is a standard set of data integration capabilities to unify the movement of information using etl (extract, transformation, loading), data federation / eii (enterprise information integration)and application integration middleware (eai) technologies.

일본어

etl(抽出、変換、読込)、データフェデレーション/ eii(エンタープライズ情報統合)およびアプリケーション統合ミドルウェア(eai)テクノロジーを使用して情報の動きを統合化できる標準的なデータ統合能力一式をもつ。

마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,748,081,464 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인