인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
data integration
データ連携
마지막 업데이트: 2011-04-04
사용 빈도: 1
품질:
sales development dept.
営業開発部
마지막 업데이트: 2022-04-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
data integration & sharing
データ統合と共有
마지막 업데이트: 2011-03-24
사용 빈도: 15
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
eim customer data integration
eim 顧客データ統合
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
examples of data integration work include:
データ統合業務には以下を含みます:
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
effectiveness of metadata management within and across your data integration efforts
‹mŽÐ‚̃f[ƒ^“‡‚Ö‚ÌŽæ‚è‘g‚Ý‘s‘Ì‚É‚¨‚¯‚郃^ƒf[ƒ^ŠÇ—‚Ì—lŒø«
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
data integration programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3
データ統合programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
q4) indicate from which types of vendors you purchase data integration technology?
q4) 貴社がデータ統合テクノロジーを購入されるベンダータイプをご提示ください。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q1) is your organization performing any of the activities described in the data integration definition above?
q1) 貴社は、上記のデータ統合の定義に記述される活動を遂行されていますか。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q3) select the types of data integration technologies used by your organization (select all that apply):
q3) 貴社でご利用のデータ統合テクノロジーのタイプを選択してください(該当するものすべてを選択):
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
independent data integration technology vendors (e.g. etl-specific vendors such as informatica, ab initio)
独立系データ統合テクノロジーベンダー(例: informatica、ab initioなどのetl専門ベンダー)
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q5) your company is currently using [substitute tool type here] as a type of data integration technology.
q5) 貴社は現在、 [substitute tool type here] をデータ統合テクノロジー・タイプとして利用されています。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
q6) thinking in general about the types of data integration work that you do, what percentage of that work requires that data be delivered / processed with each of the following latencies?:
q6) 貴社のデータ統合業務のタイプ全般を考えた場合、以下の各対応時間のデータ配信/プロセスを必要とする業務の割合はどのくらいですか。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q8) over the next twelve months what do you perceive as the trend in regard to the amount of effort and/or investment applied toward data integration in your organization?
q8) 今後12ヶ月間、貴社でデータ統合に適用される取り組みおよび/または投資について、動向をどのように受け止められますか。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q7) what is the estimated number of personnel/headcount allocated to data integration tasks / roles (please include outsourced and consultant resources)?
q7) 貴社においてデータ統合タスク/担当に割り当てられる社員数は、およそどのくらいですか(アウトソースおよびコンサルタント・リソースも対象とします)。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q2) does your organization have a centralized team (e.g. an integration competency center) responsible for data integration architecture, standards and/or tools?
q2) 貴社はデータ統合アーキテクチャ、基準および/またはツールを担当する中央集権的チーム(例: 統合コンピテンシーセンター)をお持ちですか。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
q29) what is the count of personnel in your organization currently dedicated 50% or more to dw/bi roles (including project managers, architects, modelers, dbas, data integration developers, olap developers and report writers)?
q29) 現在、貴社内で、dw/bi に50%以上関与している社員数をお答えください(プロジェクトマネジャー、設計者、データベース管理者、データ統合開発者、オンライン分析処理開発者、レポートライターを含みます)。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
there is a standard set of data integration capabilities to unify the movement of information using etl (extract, transformation, loading), data federation / eii (enterprise information integration)and application integration middleware (eai) technologies.
etl(抽出、変換、読込)、データフェデレーション/ eii(エンタープライズ情報統合)およびアプリケーション統合ミドルウェア(eai)テクノロジーを使用して情報の動きを統合化できる標準的なデータ統合能力一式をもつ。
마지막 업데이트: 2005-09-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인: