Hai cercato la traduzione di data integration development d... da Inglese a Giapponese

Inglese

Traduttore

data integration development dept, hs

Traduttore

Giapponese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Giapponese

Informazioni

Inglese

data integration

Giapponese

データ連携

Ultimo aggiornamento 2011-04-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

sales development dept.

Giapponese

営業開発部

Ultimo aggiornamento 2022-04-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

data integration & sharing

Giapponese

データ統合と共有

Ultimo aggiornamento 2011-03-24
Frequenza di utilizzo: 15
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

eim customer data integration

Giapponese

eim 顧客データ統合

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

examples of data integration work include:

Giapponese

データ統合業務には以下を含みます:

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

effectiveness of metadata management within and across your data integration efforts

Giapponese

‹mŽÐ‚̃f[ƒ^“‡‚Ö‚ÌŽæ‚è‘g‚Ý‘s‘̂ɂ¨‚¯‚郁ƒ^ƒf[ƒ^ŠÇ—‚Ì—lŒø«

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

data integration programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3

Giapponese

データ統合programming note both data integration and business activity monitoring comprise part 3

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q4) indicate from which types of vendors you purchase data integration technology?

Giapponese

q4) 貴社がデータ統合テクノロジーを購入されるベンダータイプをご提示ください。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q1) is your organization performing any of the activities described in the data integration definition above?

Giapponese

q1) 貴社は、上記のデータ統合の定義に記述される活動を遂行されていますか。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q3) select the types of data integration technologies used by your organization (select all that apply):

Giapponese

q3) 貴社でご利用のデータ統合テクノロジーのタイプを選択してください(該当するものすべてを選択):

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

independent data integration technology vendors (e.g. etl-specific vendors such as informatica, ab initio)

Giapponese

独立系データ統合テクノロジーベンダー(例: informatica、ab initioなどのetl専門ベンダー)

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q5) your company is currently using [substitute tool type here] as a type of data integration technology.

Giapponese

q5) 貴社は現在、 [substitute tool type here] をデータ統合テクノロジー・タイプとして利用されています。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q6) thinking in general about the types of data integration work that you do, what percentage of that work requires that data be delivered / processed with each of the following latencies?:

Giapponese

q6) 貴社のデータ統合業務のタイプ全般を考えた場合、以下の各対応時間のデータ配信/プロセスを必要とする業務の割合はどのくらいですか。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q8) over the next twelve months what do you perceive as the trend in regard to the amount of effort and/or investment applied toward data integration in your organization?

Giapponese

q8) 今後12ヶ月間、貴社でデータ統合に適用される取り組みおよび/または投資について、動向をどのように受け止められますか。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q7) what is the estimated number of personnel/headcount allocated to data integration tasks / roles (please include outsourced and consultant resources)?

Giapponese

q7) 貴社においてデータ統合タスク/担当に割り当てられる社員数は、およそどのくらいですか(アウトソースおよびコンサルタント・リソースも対象とします)。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q2) does your organization have a centralized team (e.g. an integration competency center) responsible for data integration architecture, standards and/or tools?

Giapponese

q2) 貴社はデータ統合アーキテクチャ、基準および/またはツールを担当する中央集権的チーム(例: 統合コンピテンシーセンター)をお持ちですか。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

q29) what is the count of personnel in your organization currently dedicated 50% or more to dw/bi roles (including project managers, architects, modelers, dbas, data integration developers, olap developers and report writers)?

Giapponese

q29) 現在、貴社内で、dw/bi に50%以上関与している社員数をお答えください(プロジェクトマネジャー、設計者、データベース管理者、データ統合開発者、オンライン分析処理開発者、レポートライターを含みます)。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Inglese

there is a standard set of data integration capabilities to unify the movement of information using etl (extract, transformation, loading), data federation / eii (enterprise information integration)and application integration middleware (eai) technologies.

Giapponese

etl(抽出、変換、読込)、データフェデレーション/ eii(エンタープライズ情報統合)およびアプリケーション統合ミドルウェア(eai)テクノロジーを使用して情報の動きを統合化できる標準的なデータ統合能力一式をもつ。

Ultimo aggiornamento 2005-09-28
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,800,815,350 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK