Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
(d) consultations on the model law.
d) консультации по Типовому закону.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(dependent on equipment)
(в зависимости от оборудования)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a dependent on the type of coal used
а В зависимости от типа используемого угля.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c dependent on the type of coal used.
с В зависимости от типа используемого угля.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
audience, ndp on the model - cf.
Рука пишет - ср.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
it is dependent on him
Оно зависит от него
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(dependent on equipment) technical data
(в зависимости от оборудования)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hence, people are less dependent on the car.
При проектировании объектов хозяйственной деятельности должен быть обеспечен доступ с использованием разных возможностей для передвижения.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i am dependent on something
Я завишу от чего-то
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
protection system: dependent on the mounting conditions
Тип защиты: в зависимости от условий монтажа
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
*** dependent on outfitting options
*** в зависимости от комплектации станка
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
psg seem totally dependent on the exploits of zlatan ibrahimovic
ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича
Letzte Aktualisierung: 2020-11-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
71. the current is almost entirely dependent on the wind.
71. Течения почти целиком зависят от ветра.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agriculture is highly dependent on the geographical context (climate, soil, location).
30. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста (климат, почвы, местоположение).
Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adaptive measures are often critically dependent on the local context.
Адаптационные меры нередко в значительной степени определяются местным контекстом.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
battery replacement interval dependent on the number of lithium batteries type.
Интервал замена батареи зависит от количества и типа литиевых батарей.
Letzte Aktualisierung: 2012-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
modelling results are dependent on the intrinsic qualities of the model and, in particular, on the quality of the data used;
Результаты мониторинга зависят от внутренних качеств модели и, в особенности, от качества используемых данных;
Letzte Aktualisierung: 2017-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moreover, video cms is highly dependent on the business model of the project, partnership specifics and even video display features.
Кроме того, видео cms сильно зависит от бизнес модели проекта, особенностей работы с партнерами и даже от особенностей отображения видео контента.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the details of this model will be dependent on the topographic and oceanographic settings of the target site.
Детали этой модели будут зависеть от топографических и океанографических условий обследуемого участка.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
the economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
Экономика также весьма сильно зависит от производства и переработки энергетических ресурсов, особенно природного газа.
Letzte Aktualisierung: 2016-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: