Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
(d) consultations on the model law.
d) консультации по Типовому закону.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(dependent on equipment)
(в зависимости от оборудования)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a dependent on the type of coal used
а В зависимости от типа используемого угля.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
c dependent on the type of coal used.
с В зависимости от типа используемого угля.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
audience, ndp on the model - cf.
Рука пишет - ср.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is dependent on him
Оно зависит от него
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(dependent on equipment) technical data
(в зависимости от оборудования)
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hence, people are less dependent on the car.
При проектировании объектов хозяйственной деятельности должен быть обеспечен доступ с использованием разных возможностей для передвижения.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i am dependent on something
Я завишу от чего-то
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
protection system: dependent on the mounting conditions
Тип защиты: в зависимости от условий монтажа
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
*** dependent on outfitting options
*** в зависимости от комплектации станка
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
psg seem totally dependent on the exploits of zlatan ibrahimovic
ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
71. the current is almost entirely dependent on the wind.
71. Течения почти целиком зависят от ветра.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
agriculture is highly dependent on the geographical context (climate, soil, location).
30. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста (климат, почвы, местоположение).
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
adaptive measures are often critically dependent on the local context.
Адаптационные меры нередко в значительной степени определяются местным контекстом.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
battery replacement interval dependent on the number of lithium batteries type.
Интервал замена батареи зависит от количества и типа литиевых батарей.
Ultimo aggiornamento 2012-10-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
modelling results are dependent on the intrinsic qualities of the model and, in particular, on the quality of the data used;
Результаты мониторинга зависят от внутренних качеств модели и, в особенности, от качества используемых данных;
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
moreover, video cms is highly dependent on the business model of the project, partnership specifics and even video display features.
Кроме того, видео cms сильно зависит от бизнес модели проекта, особенностей работы с партнерами и даже от особенностей отображения видео контента.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the details of this model will be dependent on the topographic and oceanographic settings of the target site.
Детали этой модели будут зависеть от топографических и океанографических условий обследуемого участка.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
Экономика также весьма сильно зависит от производства и переработки энергетических ресурсов, особенно природного газа.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: