From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(d) consultations on the model law.
d) консультации по Типовому закону.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
(dependent on equipment)
(в зависимости от оборудования)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
a dependent on the type of coal used
а В зависимости от типа используемого угля.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c dependent on the type of coal used.
с В зависимости от типа используемого угля.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
audience, ndp on the model - cf.
Рука пишет - ср.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
it is dependent on him
Оно зависит от него
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(dependent on equipment) technical data
(в зависимости от оборудования)
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
hence, people are less dependent on the car.
При проектировании объектов хозяйственной деятельности должен быть обеспечен доступ с использованием разных возможностей для передвижения.
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
i am dependent on something
Я завишу от чего-то
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
protection system: dependent on the mounting conditions
Тип защиты: в зависимости от условий монтажа
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
*** dependent on outfitting options
*** в зависимости от комплектации станка
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
psg seem totally dependent on the exploits of zlatan ibrahimovic
ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича
Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
71. the current is almost entirely dependent on the wind.
71. Течения почти целиком зависят от ветра.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
agriculture is highly dependent on the geographical context (climate, soil, location).
30. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста (климат, почвы, местоположение).
Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
adaptive measures are often critically dependent on the local context.
Адаптационные меры нередко в значительной степени определяются местным контекстом.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
battery replacement interval dependent on the number of lithium batteries type.
Интервал замена батареи зависит от количества и типа литиевых батарей.
Last Update: 2012-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
modelling results are dependent on the intrinsic qualities of the model and, in particular, on the quality of the data used;
Результаты мониторинга зависят от внутренних качеств модели и, в особенности, от качества используемых данных;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
moreover, video cms is highly dependent on the business model of the project, partnership specifics and even video display features.
Кроме того, видео cms сильно зависит от бизнес модели проекта, особенностей работы с партнерами и даже от особенностей отображения видео контента.
Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
the details of this model will be dependent on the topographic and oceanographic settings of the target site.
Детали этой модели будут зависеть от топографических и океанографических условий обследуемого участка.
Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:
the economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
Экономика также весьма сильно зависит от производства и переработки энергетических ресурсов, особенно природного газа.
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: