A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
(d) consultations on the model law.
d) консультации по Типовому закону.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(dependent on equipment)
(в зависимости от оборудования)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a dependent on the type of coal used
а В зависимости от типа используемого угля.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c dependent on the type of coal used.
с В зависимости от типа используемого угля.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audience, ndp on the model - cf.
Рука пишет - ср.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
it is dependent on him
Оно зависит от него
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(dependent on equipment) technical data
(в зависимости от оборудования)
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hence, people are less dependent on the car.
При проектировании объектов хозяйственной деятельности должен быть обеспечен доступ с использованием разных возможностей для передвижения.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i am dependent on something
Я завишу от чего-то
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
protection system: dependent on the mounting conditions
Тип защиты: в зависимости от условий монтажа
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
*** dependent on outfitting options
*** в зависимости от комплектации станка
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
psg seem totally dependent on the exploits of zlatan ibrahimovic
ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
71. the current is almost entirely dependent on the wind.
71. Течения почти целиком зависят от ветра.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agriculture is highly dependent on the geographical context (climate, soil, location).
30. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста (климат, почвы, местоположение).
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adaptive measures are often critically dependent on the local context.
Адаптационные меры нередко в значительной степени определяются местным контекстом.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
battery replacement interval dependent on the number of lithium batteries type.
Интервал замена батареи зависит от количества и типа литиевых батарей.
Última atualização: 2012-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
modelling results are dependent on the intrinsic qualities of the model and, in particular, on the quality of the data used;
Результаты мониторинга зависят от внутренних качеств модели и, в особенности, от качества используемых данных;
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
moreover, video cms is highly dependent on the business model of the project, partnership specifics and even video display features.
Кроме того, видео cms сильно зависит от бизнес модели проекта, особенностей работы с партнерами и даже от особенностей отображения видео контента.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the details of this model will be dependent on the topographic and oceanographic settings of the target site.
Детали этой модели будут зависеть от топографических и океанографических условий обследуемого участка.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
Экономика также весьма сильно зависит от производства и переработки энергетических ресурсов, особенно природного газа.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: