Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(d) consultations on the model law.
d) консультации по Типовому закону.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(dependent on equipment)
(в зависимости от оборудования)
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a dependent on the type of coal used
а В зависимости от типа используемого угля.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c dependent on the type of coal used.
с В зависимости от типа используемого угля.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
audience, ndp on the model - cf.
Рука пишет - ср.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it is dependent on him
Оно зависит от него
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(dependent on equipment) technical data
(в зависимости от оборудования)
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hence, people are less dependent on the car.
При проектировании объектов хозяйственной деятельности должен быть обеспечен доступ с использованием разных возможностей для передвижения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i am dependent on something
Я завишу от чего-то
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
protection system: dependent on the mounting conditions
Тип защиты: в зависимости от условий монтажа
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
*** dependent on outfitting options
*** в зависимости от комплектации станка
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
psg seem totally dependent on the exploits of zlatan ibrahimovic
ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
71. the current is almost entirely dependent on the wind.
71. Течения почти целиком зависят от ветра.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agriculture is highly dependent on the geographical context (climate, soil, location).
30. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста (климат, почвы, местоположение).
Senast uppdaterad: 2016-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
adaptive measures are often critically dependent on the local context.
Адаптационные меры нередко в значительной степени определяются местным контекстом.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
battery replacement interval dependent on the number of lithium batteries type.
Интервал замена батареи зависит от количества и типа литиевых батарей.
Senast uppdaterad: 2012-10-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
modelling results are dependent on the intrinsic qualities of the model and, in particular, on the quality of the data used;
Результаты мониторинга зависят от внутренних качеств модели и, в особенности, от качества используемых данных;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
moreover, video cms is highly dependent on the business model of the project, partnership specifics and even video display features.
Кроме того, видео cms сильно зависит от бизнес модели проекта, особенностей работы с партнерами и даже от особенностей отображения видео контента.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the details of this model will be dependent on the topographic and oceanographic settings of the target site.
Детали этой модели будут зависеть от топографических и океанографических условий обследуемого участка.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
Экономика также весьма сильно зависит от производства и переработки энергетических ресурсов, особенно природного газа.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: