Английский
processing front (dependent on the model)
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
(d) consultations on the model law.
d) консультации по Типовому закону.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
(dependent on equipment)
(в зависимости от оборудования)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
a dependent on the type of coal used
а В зависимости от типа используемого угля.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
c dependent on the type of coal used.
с В зависимости от типа используемого угля.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
audience, ndp on the model - cf.
Рука пишет - ср.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
it is dependent on him
Оно зависит от него
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
(dependent on equipment) technical data
(в зависимости от оборудования)
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
hence, people are less dependent on the car.
При проектировании объектов хозяйственной деятельности должен быть обеспечен доступ с использованием разных возможностей для передвижения.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
i am dependent on something
Я завишу от чего-то
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:
protection system: dependent on the mounting conditions
Тип защиты: в зависимости от условий монтажа
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
*** dependent on outfitting options
*** в зависимости от комплектации станка
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
psg seem totally dependent on the exploits of zlatan ibrahimovic
ПСЖ, кажется, полностью зависит от подвигов Златана Ибрагимовича
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:
71. the current is almost entirely dependent on the wind.
71. Течения почти целиком зависят от ветра.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
agriculture is highly dependent on the geographical context (climate, soil, location).
30. Сельское хозяйство в значительной степени зависит от географического контекста (климат, почвы, местоположение).
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
adaptive measures are often critically dependent on the local context.
Адаптационные меры нередко в значительной степени определяются местным контекстом.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:
battery replacement interval dependent on the number of lithium batteries type.
Интервал замена батареи зависит от количества и типа литиевых батарей.
Последнее обновление: 2012-10-10
Частота использования: 1
Качество:
modelling results are dependent on the intrinsic qualities of the model and, in particular, on the quality of the data used;
Результаты мониторинга зависят от внутренних качеств модели и, в особенности, от качества используемых данных;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
moreover, video cms is highly dependent on the business model of the project, partnership specifics and even video display features.
Кроме того, видео cms сильно зависит от бизнес модели проекта, особенностей работы с партнерами и даже от особенностей отображения видео контента.
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
the details of this model will be dependent on the topographic and oceanographic settings of the target site.
Детали этой модели будут зависеть от топографических и океанографических условий обследуемого участка.
Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:
the economy is also highly dependent on the production and processing of energy resources, especially natural gas.
Экономика также весьма сильно зависит от производства и переработки энергетических ресурсов, особенно природного газа.
Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество: