Sie suchten nach: interviewer;interviewer (Englisch - Türkisch)

Englisch

Übersetzer

interviewer;interviewer

Übersetzer

Türkisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Türkisch

Info

Englisch

interviewer: this much? boy: yeah.

Türkisch

muhabir: bu kadar mi? cocuk: evet.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: not up and down? boy: no.

Türkisch

muhabir: yukari ve assagi degil mi? cocuk: hayir.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: did anyone get hurt? engineer: no.

Türkisch

muhabir: can kaybi oldu mu? muhendis: hayir.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: and not forwards and backwards? boy: no.

Türkisch

muhabir: ve arkaya one degil mi ? cocuk: hayir.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: so you've got to put your feet out sideways.

Türkisch

muhabir: yani ayaklarinizi yanlara dogru koymak zorundasiniz.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: ah! now, tell me why you had to do this?

Türkisch

muhabir: ah! simdi, bunu bana neden yapmak zorunda kaldigini anlat?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: were they deliberately walking in step, or anything like that?

Türkisch

muhabir: herkes bilerek mi adim ile yuruyordu, ya da onun gibi birsey?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

just by walking. interviewer: well, it's certainly going now.

Türkisch

sadece yuruyerek muhabirl evet, su anda kesinlikle hareket ediyor.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: right, so, at least this much? man: oh, yes.

Türkisch

muhabir: evet, yani, en azindan bu kadar? adam: oh, evet.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

engineer: absolutely. interviewer: you thought, "oh, bother."

Türkisch

muhendis: kesinlikle. muhabir: "olacak sey degil" diye mi dusundunuz.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

boy: it was about -- interviewer: i mean, that much, or this much?

Türkisch

cocuk: su kadar -- muhabir: yani, bu kadar mi, yoksa bu kadar mi?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: right. so if we get on it, we should be able to wobble it, yes?

Türkisch

muhabir: evet. yani uzerine cikarsak, onu sallayabiliriz, oyle mi?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: for a more convincing experiment, i wanted my own opening-day crowd, the sound check team.

Türkisch

muhabir: daha ikna edici bir deney icin, ben kendi acilis gunu jkalabaligimi istiyorum, ses kontrol ekibi.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

oriana fallaci (; 29 june 1929 – 15 september 2006) was an italian journalist, author, and political interviewer.

Türkisch

oriana fallaci, (29 haziran 1929 - 15 eylül 2006), İtalyan feminist yazar, gazeteci ve siyasi gözlemci.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

interviewer: you designed this, yes, this simulated bridge, and this, you reckon, mimics the action of the real bridge?

Türkisch

muhabir: bunu sen dizayn ettin, evet, bu temsili kopruyu, ve bu, sana gore, gercek koprunun hareketini taklit ediyor?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

i wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, "i'm really getting into the internet lately.

Türkisch

bu şiiri, çok güzel bir sanatçıyı duyduktan sonra yazdım iyi tanınan bir kişiye televizyonda söyleyin, "Şu sıralar internete gereğinden çok giriyorum.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Englisch

"i could have been a writer," he told an interviewer for a 2011 documentary, "harry dean stanton: crossing mulholland," in which he sings and plays the harmonica.

Türkisch

2011'de "harry dean stanton: crossing mulholland" belgeselinde "aktör veya şarkıcı olmak için bir tercih yapmam gerekiyordu.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,873,765,024 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK