You searched for: interviewer;interviewer (Engelska - Turkiska)

Engelska

Översätt

interviewer;interviewer

Översätt

Turkiska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Turkiska

Info

Engelska

interviewer: this much? boy: yeah.

Turkiska

muhabir: bu kadar mi? cocuk: evet.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: not up and down? boy: no.

Turkiska

muhabir: yukari ve assagi degil mi? cocuk: hayir.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: did anyone get hurt? engineer: no.

Turkiska

muhabir: can kaybi oldu mu? muhendis: hayir.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: and not forwards and backwards? boy: no.

Turkiska

muhabir: ve arkaya one degil mi ? cocuk: hayir.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: so you've got to put your feet out sideways.

Turkiska

muhabir: yani ayaklarinizi yanlara dogru koymak zorundasiniz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: ah! now, tell me why you had to do this?

Turkiska

muhabir: ah! simdi, bunu bana neden yapmak zorunda kaldigini anlat?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: were they deliberately walking in step, or anything like that?

Turkiska

muhabir: herkes bilerek mi adim ile yuruyordu, ya da onun gibi birsey?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

just by walking. interviewer: well, it's certainly going now.

Turkiska

sadece yuruyerek muhabirl evet, su anda kesinlikle hareket ediyor.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: right, so, at least this much? man: oh, yes.

Turkiska

muhabir: evet, yani, en azindan bu kadar? adam: oh, evet.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

engineer: absolutely. interviewer: you thought, "oh, bother."

Turkiska

muhendis: kesinlikle. muhabir: "olacak sey degil" diye mi dusundunuz.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

boy: it was about -- interviewer: i mean, that much, or this much?

Turkiska

cocuk: su kadar -- muhabir: yani, bu kadar mi, yoksa bu kadar mi?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: right. so if we get on it, we should be able to wobble it, yes?

Turkiska

muhabir: evet. yani uzerine cikarsak, onu sallayabiliriz, oyle mi?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: for a more convincing experiment, i wanted my own opening-day crowd, the sound check team.

Turkiska

muhabir: daha ikna edici bir deney icin, ben kendi acilis gunu jkalabaligimi istiyorum, ses kontrol ekibi.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

oriana fallaci (; 29 june 1929 – 15 september 2006) was an italian journalist, author, and political interviewer.

Turkiska

oriana fallaci, (29 haziran 1929 - 15 eylül 2006), İtalyan feminist yazar, gazeteci ve siyasi gözlemci.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

interviewer: you designed this, yes, this simulated bridge, and this, you reckon, mimics the action of the real bridge?

Turkiska

muhabir: bunu sen dizayn ettin, evet, bu temsili kopruyu, ve bu, sana gore, gercek koprunun hareketini taklit ediyor?

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

i wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, "i'm really getting into the internet lately.

Turkiska

bu şiiri, çok güzel bir sanatçıyı duyduktan sonra yazdım iyi tanınan bir kişiye televizyonda söyleyin, "Şu sıralar internete gereğinden çok giriyorum.

Senast uppdaterad: 2015-10-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Engelska

"i could have been a writer," he told an interviewer for a 2011 documentary, "harry dean stanton: crossing mulholland," in which he sings and plays the harmonica.

Turkiska

2011'de "harry dean stanton: crossing mulholland" belgeselinde "aktör veya şarkıcı olmak için bir tercih yapmam gerekiyordu.

Senast uppdaterad: 2016-03-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,872,636,859 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK