Usted buscó: interviewer;interviewer (Inglés - Turco)

Inglés

Traductor

interviewer;interviewer

Traductor

Turco

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Turco

Información

Inglés

interviewer: this much? boy: yeah.

Turco

muhabir: bu kadar mi? cocuk: evet.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: not up and down? boy: no.

Turco

muhabir: yukari ve assagi degil mi? cocuk: hayir.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: did anyone get hurt? engineer: no.

Turco

muhabir: can kaybi oldu mu? muhendis: hayir.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: and not forwards and backwards? boy: no.

Turco

muhabir: ve arkaya one degil mi ? cocuk: hayir.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: so you've got to put your feet out sideways.

Turco

muhabir: yani ayaklarinizi yanlara dogru koymak zorundasiniz.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: ah! now, tell me why you had to do this?

Turco

muhabir: ah! simdi, bunu bana neden yapmak zorunda kaldigini anlat?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: were they deliberately walking in step, or anything like that?

Turco

muhabir: herkes bilerek mi adim ile yuruyordu, ya da onun gibi birsey?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

just by walking. interviewer: well, it's certainly going now.

Turco

sadece yuruyerek muhabirl evet, su anda kesinlikle hareket ediyor.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: right, so, at least this much? man: oh, yes.

Turco

muhabir: evet, yani, en azindan bu kadar? adam: oh, evet.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

engineer: absolutely. interviewer: you thought, "oh, bother."

Turco

muhendis: kesinlikle. muhabir: "olacak sey degil" diye mi dusundunuz.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

boy: it was about -- interviewer: i mean, that much, or this much?

Turco

cocuk: su kadar -- muhabir: yani, bu kadar mi, yoksa bu kadar mi?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: right. so if we get on it, we should be able to wobble it, yes?

Turco

muhabir: evet. yani uzerine cikarsak, onu sallayabiliriz, oyle mi?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: for a more convincing experiment, i wanted my own opening-day crowd, the sound check team.

Turco

muhabir: daha ikna edici bir deney icin, ben kendi acilis gunu jkalabaligimi istiyorum, ses kontrol ekibi.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

oriana fallaci (; 29 june 1929 – 15 september 2006) was an italian journalist, author, and political interviewer.

Turco

oriana fallaci, (29 haziran 1929 - 15 eylül 2006), İtalyan feminist yazar, gazeteci ve siyasi gözlemci.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

interviewer: you designed this, yes, this simulated bridge, and this, you reckon, mimics the action of the real bridge?

Turco

muhabir: bunu sen dizayn ettin, evet, bu temsili kopruyu, ve bu, sana gore, gercek koprunun hareketini taklit ediyor?

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, "i'm really getting into the internet lately.

Turco

bu şiiri, çok güzel bir sanatçıyı duyduktan sonra yazdım iyi tanınan bir kişiye televizyonda söyleyin, "Şu sıralar internete gereğinden çok giriyorum.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"i could have been a writer," he told an interviewer for a 2011 documentary, "harry dean stanton: crossing mulholland," in which he sings and plays the harmonica.

Turco

2011'de "harry dean stanton: crossing mulholland" belgeselinde "aktör veya şarkıcı olmak için bir tercih yapmam gerekiyordu.

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,899,201,811 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo