Sie suchten nach: nous devons donner la charite aux néce... (Französisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Arabisch

Info

Französisch

nous devons donner la charite aux nécessiteux

Arabisch

لن أنسى هذا الطفل ومظهره أبدًا

Letzte Aktualisierung: 2021-06-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner la priorité aux enfants.

Arabisch

ويجب أن نضع الأطفال في المقام الأول.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner du pouvoir aux femmes.

Arabisch

-نحتاج لتقويّة النساء

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner une réponse.

Arabisch

سنضطر أن نجيب على هذا.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner aux gens une idée de shopping.

Arabisch

نحن بحاجة لإعطاء الناس الوقت للتسوق.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner l'ordre.

Arabisch

أنا قاطع جداً في الأمر لابد أن نصدر الأمر

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner effet à la responsabilité de protéger.

Arabisch

ويتعين علينا تنفيذ مسؤولية الحماية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

- nous devons donner notre soutien !

Arabisch

- يجب أن نقدم خدماتنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner priorité à l'onu.

Arabisch

ويجب أن نضع اﻷمم المتحدة في المقدمة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner à zooni la chance de mener sa vie.

Arabisch

نحن يَجِبُ أَنْ نَعطيها الفرصة لتعَيْش حياتِها.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner une nouvelle chance à la paix et au dialogue.

Arabisch

ويجب أن نعطي السلام والحوار فرصة أخرى.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ensemble, nous devons donner aux enfants de cuba une enfance heureuse.

Arabisch

يجب علينا كذلك أن نكفل أﻻ نترك أحدا ضحية للمعاناة والحرمان المتعمدين.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner à billy ce qu'il veut.

Arabisch

علينا اعطاء (بيلي) ما يريده.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner suite à cette politique concertée.

Arabisch

وﻻ بـد لنا أن نواصل السير على هذا النهج المتفق عليه.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner l'argent à navarre, bien sûr.

Arabisch

يجب ان نعطي نفار المال,بالتاكيد

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

Arabisch

علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous avons cessé de donner la charité.

Arabisch

أذهب من هنا

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

À l'évidence, nous devons donner suite à ces recommandations.

Arabisch

ومن الواضح أنه يجب أن ننفذ هذه التوصيات.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

nous devons donner aux femmes l'autonomie économique et sociale et renforcer leur leadership.

Arabisch

ويلزمنا تمكين المرأة اقتصاديا واجتماعيا وزيادة قدراتها القيادية.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

finalement, nous devons donner à l'onu des assises financières sûres.

Arabisch

وأخيرا، يجب أن نضع اﻷمم المتحدة على أساس مالي سليم.

Letzte Aktualisierung: 2016-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,791,449 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK