Usted buscó: nous devons donner la charite aux nécessiteux (Francés - Árabe)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

nous devons donner la charite aux nécessiteux

Árabe

لن أنسى هذا الطفل ومظهره أبدًا

Última actualización: 2021-06-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner la priorité aux enfants.

Árabe

ويجب أن نضع الأطفال في المقام الأول.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner du pouvoir aux femmes.

Árabe

-نحتاج لتقويّة النساء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner une réponse.

Árabe

سنضطر أن نجيب على هذا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner aux gens une idée de shopping.

Árabe

نحن بحاجة لإعطاء الناس الوقت للتسوق.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner l'ordre.

Árabe

أنا قاطع جداً في الأمر لابد أن نصدر الأمر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner effet à la responsabilité de protéger.

Árabe

ويتعين علينا تنفيذ مسؤولية الحماية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

- nous devons donner notre soutien !

Árabe

- يجب أن نقدم خدماتنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner priorité à l'onu.

Árabe

ويجب أن نضع اﻷمم المتحدة في المقدمة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner à zooni la chance de mener sa vie.

Árabe

نحن يَجِبُ أَنْ نَعطيها الفرصة لتعَيْش حياتِها.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner une nouvelle chance à la paix et au dialogue.

Árabe

ويجب أن نعطي السلام والحوار فرصة أخرى.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ensemble, nous devons donner aux enfants de cuba une enfance heureuse.

Árabe

يجب علينا كذلك أن نكفل أﻻ نترك أحدا ضحية للمعاناة والحرمان المتعمدين.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner à billy ce qu'il veut.

Árabe

علينا اعطاء (بيلي) ما يريده.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner suite à cette politique concertée.

Árabe

وﻻ بـد لنا أن نواصل السير على هذا النهج المتفق عليه.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner l'argent à navarre, bien sûr.

Árabe

يجب ان نعطي نفار المال,بالتاكيد

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner l'exemple par des mesures concrètes.

Árabe

علينا أن نقدم مثلا يحتذى عن طريق أعمال ملموسة.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous avons cessé de donner la charité.

Árabe

أذهب من هنا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

À l'évidence, nous devons donner suite à ces recommandations.

Árabe

ومن الواضح أنه يجب أن ننفذ هذه التوصيات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

nous devons donner aux femmes l'autonomie économique et sociale et renforcer leur leadership.

Árabe

ويلزمنا تمكين المرأة اقتصاديا واجتماعيا وزيادة قدراتها القيادية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

finalement, nous devons donner à l'onu des assises financières sûres.

Árabe

وأخيرا، يجب أن نضع اﻷمم المتحدة على أساس مالي سليم.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,909,234 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo