Sie suchten nach: pourdroit (Französisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

German

Info

French

pourdroit

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Deutsch

Info

Französisch

la cour dit pourdroit:

Deutsch

der gerichtshof (sechste kammer) hat fijr rechterkannt:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

s ta t u an sur t pourdroit:

Deutsch

sachverhalt

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

par ces motifs,la cour a dit pourdroit:

Deutsch

aus diesen grundenhat der gerichtshofufr rechterkannt: t.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

se fondantsur ce raisonnement, la cour a dit pourdroit:

Deutsch

unter diesen umstdnden sei esnicht erforderlich, die zweite und die dritte frage zubeantworten, die sich auf die auslegung der richtlinie

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

statuantsurles deux questionsd elle soumisesla, coura dit pourdroit:

Deutsch

sachverhalt wurden, sowie eine anwartschaft auf eine bei erreichung des gew6hnlich en rentenalters fdllige rente.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la cour dit pourdroit: groupesquirelevendut mdme employeuert du mdmesyndicats.i, pourjustifierla differencede remun6ration, il lui suffisai d t ' invoque lr

Deutsch

arbeitgebernicht vorgeworfenwerden, dab er ein entlohnungssystem an wen det dem, jede durchschaubarkeit fehlt, da die festlegungder ge hdlt e der r logopiidenund der apothekerdes nhsauf ord-nungsgemdben tarifverhandlungen beruht, bei denen-beide berufejefur sichgenommen- keinediskriminierung festzustellen ist.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ainsi, dans son arröt du 8 novembre 1990,dekker (c-iit l s b), la cour a dit pourdroit qu'un employeur agit directement en violation de ce principe s'il refuse de conclure un contrat de travail avec une candidate qu'il avait jugöe apte ä exercer i'activit6 concernöe,,lorsque ce refus est fondö sur les possibles cons6quencesdommageables que cet engagement aurait pour lui.

Deutsch

so hat er im urteil vom 8. november 1990 in der rechtssache c-177188 (dekker)für recht erkannt, daß ein arbeitgeber unmittelbar gegen den gleichbehandlungsgrundsatz verstößt, wenn er es ablehnt, mit einer von ihm für geeignet be f und en en bewerberin einen arbeitsverftag zu schließen, weil er wegen dieser einstellungmöglicherweise nachteile zu befürchten hat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,851,075 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK