Sie suchten nach: quant'altro (Italienisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

German

Info

Italian

quant'altro

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Deutsch

Info

Italienisch

fra l'altro sottolinea quanto segue.

Deutsch

unter anderem werden die folgenden punkte hervorgehoben:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

esso stabilisce tra l'altro quanto segue:

Deutsch

so heißt es in artikel 188c u.a.:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tali misure comprendono tra l'altro quanto segue.

Deutsch

dazu zählen die folgenden besonderen maßnahmen:

Letzte Aktualisierung: 2013-08-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

la proposta prevede fra l'altro quanto segue:

Deutsch

der vorschlag sieht u.a. folgendes vor:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

in quanto all'altro emendamento, il famoso emendamento n.

Deutsch

was den anderen Änderungsantrag betrifft, die berühmte nr. 22 zum artikel 4 über das widerrufsrecht, so schließe ich mich für bestimmte verträge der erweiterung der frist auf 30 tage an.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b) per quanto riguarda questioni di altro tipo:

Deutsch

b) in allen anderen angelegenheiten:

Letzte Aktualisierung: 2016-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a tal fine il testo stabilisce tra l'altro quanto segue:

Deutsch

zu diesem zweck sieht der text unter anderem folgendes vor:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e quanti dopo un altro periodo di 3,82 giorni?

Deutsch

und wie viele atome blei­ben nach weiteren 3,82 tagen übrig?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

l' accordo consortile può stabilire, tra l'altro, quanto segue:

Deutsch

die konsortialvereinbarung kann unter anderem folgendes regeln:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

all'altro sia per quanto concerne le strutture che per quanto riguarda le funzioni.

Deutsch

organisation in den einzelnen mitgliedstaaten strukturelle und funktionale unter schiede auf.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tali sottoregimi differiscono, tra l'altro, per quanto riguarda i criteri di ammissibilità.

Deutsch

diese teilregelungen unterscheiden sich unter anderem hinsichtlich der kriterien für die inanspruchnahme.

Letzte Aktualisierung: 2017-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e' quanto risulta, fra l'altro, dai dati relativi alla repubblica federale di germania.

Deutsch

dies belegen unter anderem zahlen aus der bundesrepublik deutschland.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

4.11 in precedenti pareri, il comitato ha tra l'altro raccomandato quanto segue:

Deutsch

4.11 in früheren stellungnahmen hat sich der ausschuss u.a. für folgendes ausgesprochen:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

dopo aver illustrato brevemente la situazione economica alois pfeiffer ha tra l'altro detto quanto segue:

Deutsch

nach einer kurzen darstellung der wirtschaftlichen lage erklärte herr pfeiffer u. a.:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

b) e opportuno evitare, per quanto possibile, le note aventi un altro oggetto.

Deutsch

b) von fußnoten mit anderem gegenstand sollte abgesehen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

- l'irlanda, in quanto stato membro insulare avente collegamenti ferroviari unicamente con un altro stato membro,

Deutsch

- irland als insel-mitgliedstaat, dessen eisenbahnnetz nur an einen einzigen anderen mitgliedstaat angebunden ist,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

per quanto riguardai paesi aderenti, la situazione sembra variare considerevolmente da un paese all’altro.

Deutsch

in den beitretenden ländernvariiert die situation stark von land zu land.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

i giudizi degli esperti, per quanto indispensabili, non sono altro «he giudizi "sub condicione".

Deutsch

eine beurteilung durch sachverständige, so nötig sie auch sein mag, ist lediglich ein urteil "vorbehaltlich zustimmung".

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,922,843 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK