Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
fra l'altro sottolinea quanto segue.
unter anderem werden die folgenden punkte hervorgehoben:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
esso stabilisce tra l'altro quanto segue:
so heißt es in artikel 188c u.a.:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali misure comprendono tra l'altro quanto segue.
dazu zählen die folgenden besonderen maßnahmen:
Senast uppdaterad: 2013-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la proposta prevede fra l'altro quanto segue:
der vorschlag sieht u.a. folgendes vor:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in quanto all'altro emendamento, il famoso emendamento n.
was den anderen Änderungsantrag betrifft, die berühmte nr. 22 zum artikel 4 über das widerrufsrecht, so schließe ich mich für bestimmte verträge der erweiterung der frist auf 30 tage an.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) per quanto riguarda questioni di altro tipo:
b) in allen anderen angelegenheiten:
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a tal fine il testo stabilisce tra l'altro quanto segue:
zu diesem zweck sieht der text unter anderem folgendes vor:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e quanti dopo un altro periodo di 3,82 giorni?
und wie viele atome bleiben nach weiteren 3,82 tagen übrig?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l' accordo consortile può stabilire, tra l'altro, quanto segue:
die konsortialvereinbarung kann unter anderem folgendes regeln:
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
all'altro sia per quanto concerne le strutture che per quanto riguarda le funzioni.
organisation in den einzelnen mitgliedstaaten strukturelle und funktionale unter schiede auf.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tali sottoregimi differiscono, tra l'altro, per quanto riguarda i criteri di ammissibilità.
diese teilregelungen unterscheiden sich unter anderem hinsichtlich der kriterien für die inanspruchnahme.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' quanto risulta, fra l'altro, dai dati relativi alla repubblica federale di germania.
dies belegen unter anderem zahlen aus der bundesrepublik deutschland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4.11 in precedenti pareri, il comitato ha tra l'altro raccomandato quanto segue:
4.11 in früheren stellungnahmen hat sich der ausschuss u.a. für folgendes ausgesprochen:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dopo aver illustrato brevemente la situazione economica alois pfeiffer ha tra l'altro detto quanto segue:
nach einer kurzen darstellung der wirtschaftlichen lage erklärte herr pfeiffer u. a.:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) e opportuno evitare, per quanto possibile, le note aventi un altro oggetto.
b) von fußnoten mit anderem gegenstand sollte abgesehen werden.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- l'irlanda, in quanto stato membro insulare avente collegamenti ferroviari unicamente con un altro stato membro,
- irland als insel-mitgliedstaat, dessen eisenbahnnetz nur an einen einzigen anderen mitgliedstaat angebunden ist,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
per quanto riguardai paesi aderenti, la situazione sembra variare considerevolmente da un paese all’altro.
in den beitretenden ländernvariiert die situation stark von land zu land.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i giudizi degli esperti, per quanto indispensabili, non sono altro «he giudizi "sub condicione".
eine beurteilung durch sachverständige, so nötig sie auch sein mag, ist lediglich ein urteil "vorbehaltlich zustimmung".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.