You searched for: quant'altro (Italienska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

German

Info

Italian

quant'altro

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Tyska

Info

Italienska

fra l'altro sottolinea quanto segue.

Tyska

unter anderem werden die folgenden punkte hervorgehoben:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

esso stabilisce tra l'altro quanto segue:

Tyska

so heißt es in artikel 188c u.a.:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tali misure comprendono tra l'altro quanto segue.

Tyska

dazu zählen die folgenden besonderen maßnahmen:

Senast uppdaterad: 2013-08-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

la proposta prevede fra l'altro quanto segue:

Tyska

der vorschlag sieht u.a. folgendes vor:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

in quanto all'altro emendamento, il famoso emendamento n.

Tyska

was den anderen Änderungsantrag betrifft, die berühmte nr. 22 zum artikel 4 über das widerrufsrecht, so schließe ich mich für bestimmte verträge der erweiterung der frist auf 30 tage an.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

b) per quanto riguarda questioni di altro tipo:

Tyska

b) in allen anderen angelegenheiten:

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

a tal fine il testo stabilisce tra l'altro quanto segue:

Tyska

zu diesem zweck sieht der text unter anderem folgendes vor:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e quanti dopo un altro periodo di 3,82 giorni?

Tyska

und wie viele atome blei­ben nach weiteren 3,82 tagen übrig?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

l' accordo consortile può stabilire, tra l'altro, quanto segue:

Tyska

die konsortialvereinbarung kann unter anderem folgendes regeln:

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

all'altro sia per quanto concerne le strutture che per quanto riguarda le funzioni.

Tyska

organisation in den einzelnen mitgliedstaaten strukturelle und funktionale unter schiede auf.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

tali sottoregimi differiscono, tra l'altro, per quanto riguarda i criteri di ammissibilità.

Tyska

diese teilregelungen unterscheiden sich unter anderem hinsichtlich der kriterien für die inanspruchnahme.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

e' quanto risulta, fra l'altro, dai dati relativi alla repubblica federale di germania.

Tyska

dies belegen unter anderem zahlen aus der bundesrepublik deutschland.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

4.11 in precedenti pareri, il comitato ha tra l'altro raccomandato quanto segue:

Tyska

4.11 in früheren stellungnahmen hat sich der ausschuss u.a. für folgendes ausgesprochen:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

dopo aver illustrato brevemente la situazione economica alois pfeiffer ha tra l'altro detto quanto segue:

Tyska

nach einer kurzen darstellung der wirtschaftlichen lage erklärte herr pfeiffer u. a.:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

b) e opportuno evitare, per quanto possibile, le note aventi un altro oggetto.

Tyska

b) von fußnoten mit anderem gegenstand sollte abgesehen werden.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

- l'irlanda, in quanto stato membro insulare avente collegamenti ferroviari unicamente con un altro stato membro,

Tyska

- irland als insel-mitgliedstaat, dessen eisenbahnnetz nur an einen einzigen anderen mitgliedstaat angebunden ist,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

per quanto riguardai paesi aderenti, la situazione sembra variare considerevolmente da un paese all’altro.

Tyska

in den beitretenden ländernvariiert die situation stark von land zu land.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

i giudizi degli esperti, per quanto indispensabili, non sono altro «he giudizi "sub condicione".

Tyska

eine beurteilung durch sachverständige, so nötig sie auch sein mag, ist lediglich ein urteil "vorbehaltlich zustimmung".

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,735,114,924 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK