Sie suchten nach: si salverà (Italienisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Italian

English

Info

Italian

si salverà

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Italienisch

Englisch

Info

Italienisch

il mondo si salverà.

Englisch

the world will surely save itself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma una parte del mondo si salverà.

Englisch

but a part of the world will be saved.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

come mantenersi fedeli? alla fine, chi si salverà?

Englisch

who will be saved at the end?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba

Englisch

there'll be no one to save with the world in a grave,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Englisch

he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

[18] e se il giusto a stento si salverà,

Englisch

"if it is hard for the righteous to be saved,

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Italienisch

che stiamo raggiungendo il punto che nessun uomo si salverà

Englisch

that we are quickly reaching the point that no fleshy will be saved

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

a meno che gesù cristo intervenga nessun vivente si salverà.

Englisch

unless the jesus christ intervenes, no flesh will literally survive.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Englisch

certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà.

Englisch

because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

e se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore

Englisch

and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

11:21 certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Englisch

21 assuredly, the evil man will not go unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ad ognuno serve sapere se lui si salverà e qual è la via per entrare nel regno eterno di dio.

Englisch

everybody needs to know if he will save himself and what is the way to enter god's eternal kingdom.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

si salverà se lui avrà la forza di distaccarsi dai suoi beni, facendone uno strumento di misericordia e di amore.

Englisch

he will be saved if he has the strength to break away from his goods by making them an instrument of mercy and love.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco

Englisch

if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Italienisch

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Englisch

if any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono.

Englisch

let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river euphrates, they are slipping and falling.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

3:15 ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Englisch

15 if any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

ma se l’opera di qualcuno finirà bruciata, quello sarà punito; tuttavia egli si salverà, però quasi passando attraverso il fuoco.

Englisch

but if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Italienisch

torniamo nel vangelo, portiamo il vangelo, annunciamo il vangelo, senza accomodarlo, così come la chiesa lo propone e lo onora, e il mondo si salverà di certo.

Englisch

let's go back to the gospel, let's bring the gospel; let's announce the gospel, without mending it, just like the church proposes and honours it, and the world will surely be saved.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,734,027,960 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK