Je was op zoek naar: si salverà (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

si salverà

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

il mondo si salverà.

Engels

the world will surely save itself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma una parte del mondo si salverà.

Engels

but a part of the world will be saved.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come mantenersi fedeli? alla fine, chi si salverà?

Engels

who will be saved at the end?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba

Engels

there'll be no one to save with the world in a grave,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Engels

he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

[18] e se il giusto a stento si salverà,

Engels

"if it is hard for the righteous to be saved,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

che stiamo raggiungendo il punto che nessun uomo si salverà

Engels

that we are quickly reaching the point that no fleshy will be saved

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a meno che gesù cristo intervenga nessun vivente si salverà.

Engels

unless the jesus christ intervenes, no flesh will literally survive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Engels

certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà.

Engels

because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore

Engels

and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

11:21 certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Engels

21 assuredly, the evil man will not go unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ad ognuno serve sapere se lui si salverà e qual è la via per entrare nel regno eterno di dio.

Engels

everybody needs to know if he will save himself and what is the way to enter god's eternal kingdom.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si salverà se lui avrà la forza di distaccarsi dai suoi beni, facendone uno strumento di misericordia e di amore.

Engels

he will be saved if he has the strength to break away from his goods by making them an instrument of mercy and love.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco

Engels

if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Engels

if any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono.

Engels

let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river euphrates, they are slipping and falling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

3:15 ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Engels

15 if any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma se l’opera di qualcuno finirà bruciata, quello sarà punito; tuttavia egli si salverà, però quasi passando attraverso il fuoco.

Engels

but if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

torniamo nel vangelo, portiamo il vangelo, annunciamo il vangelo, senza accomodarlo, così come la chiesa lo propone e lo onora, e il mondo si salverà di certo.

Engels

let's go back to the gospel, let's bring the gospel; let's announce the gospel, without mending it, just like the church proposes and honours it, and the world will surely be saved.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,732,939,039 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK