Você procurou por: si salverà (Italiano - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Italian

English

Informações

Italian

si salverà

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Italiano

Inglês

Informações

Italiano

il mondo si salverà.

Inglês

the world will surely save itself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma una parte del mondo si salverà.

Inglês

but a part of the world will be saved.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

come mantenersi fedeli? alla fine, chi si salverà?

Inglês

who will be saved at the end?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba

Inglês

there'll be no one to save with the world in a grave,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Inglês

he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

[18] e se il giusto a stento si salverà,

Inglês

"if it is hard for the righteous to be saved,

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Italiano

che stiamo raggiungendo il punto che nessun uomo si salverà

Inglês

that we are quickly reaching the point that no fleshy will be saved

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

a meno che gesù cristo intervenga nessun vivente si salverà.

Inglês

unless the jesus christ intervenes, no flesh will literally survive.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Inglês

certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà.

Inglês

because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

e se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore

Inglês

and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

11:21 certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Inglês

21 assuredly, the evil man will not go unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ad ognuno serve sapere se lui si salverà e qual è la via per entrare nel regno eterno di dio.

Inglês

everybody needs to know if he will save himself and what is the way to enter god's eternal kingdom.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

si salverà se lui avrà la forza di distaccarsi dai suoi beni, facendone uno strumento di misericordia e di amore.

Inglês

he will be saved if he has the strength to break away from his goods by making them an instrument of mercy and love.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco

Inglês

if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Italiano

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Inglês

if any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono.

Inglês

let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river euphrates, they are slipping and falling.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

3:15 ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Inglês

15 if any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

ma se l’opera di qualcuno finirà bruciata, quello sarà punito; tuttavia egli si salverà, però quasi passando attraverso il fuoco.

Inglês

but if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Italiano

torniamo nel vangelo, portiamo il vangelo, annunciamo il vangelo, senza accomodarlo, così come la chiesa lo propone e lo onora, e il mondo si salverà di certo.

Inglês

let's go back to the gospel, let's bring the gospel; let's announce the gospel, without mending it, just like the church proposes and honours it, and the world will surely be saved.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,289,868 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK