İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il mondo si salverà.
the world will surely save itself.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma una parte del mondo si salverà.
but a part of the world will be saved.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come mantenersi fedeli? alla fine, chi si salverà?
who will be saved at the end?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba
there'll be no one to save with the world in a grave,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.
he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[18] e se il giusto a stento si salverà,
"if it is hard for the righteous to be saved,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
che stiamo raggiungendo il punto che nessun uomo si salverà
that we are quickly reaching the point that no fleshy will be saved
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a meno che gesù cristo intervenga nessun vivente si salverà.
unless the jesus christ intervenes, no flesh will literally survive.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.
certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà.
because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore
and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
11:21 certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.
21 assuredly, the evil man will not go unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ad ognuno serve sapere se lui si salverà e qual è la via per entrare nel regno eterno di dio.
everybody needs to know if he will save himself and what is the way to enter god's eternal kingdom.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
si salverà se lui avrà la forza di distaccarsi dai suoi beni, facendone uno strumento di misericordia e di amore.
he will be saved if he has the strength to break away from his goods by making them an instrument of mercy and love.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco
if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.
if any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono.
let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river euphrates, they are slipping and falling.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3:15 ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.
15 if any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma se l’opera di qualcuno finirà bruciata, quello sarà punito; tuttavia egli si salverà, però quasi passando attraverso il fuoco.
but if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
torniamo nel vangelo, portiamo il vangelo, annunciamo il vangelo, senza accomodarlo, così come la chiesa lo propone e lo onora, e il mondo si salverà di certo.
let's go back to the gospel, let's bring the gospel; let's announce the gospel, without mending it, just like the church proposes and honours it, and the world will surely be saved.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: