プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il mondo si salverà.
the world will surely save itself.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma una parte del mondo si salverà.
but a part of the world will be saved.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
come mantenersi fedeli? alla fine, chi si salverà?
who will be saved at the end?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba
there'll be no one to save with the world in a grave,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.
he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
[18] e se il giusto a stento si salverà,
"if it is hard for the righteous to be saved,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
che stiamo raggiungendo il punto che nessun uomo si salverà
that we are quickly reaching the point that no fleshy will be saved
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a meno che gesù cristo intervenga nessun vivente si salverà.
unless the jesus christ intervenes, no flesh will literally survive.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.
certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà.
because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
e se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore
and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
11:21 certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.
21 assuredly, the evil man will not go unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ad ognuno serve sapere se lui si salverà e qual è la via per entrare nel regno eterno di dio.
everybody needs to know if he will save himself and what is the way to enter god's eternal kingdom.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
si salverà se lui avrà la forza di distaccarsi dai suoi beni, facendone uno strumento di misericordia e di amore.
he will be saved if he has the strength to break away from his goods by making them an instrument of mercy and love.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco
if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.
if any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono.
let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river euphrates, they are slipping and falling.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
3:15 ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.
15 if any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ma se l’opera di qualcuno finirà bruciata, quello sarà punito; tuttavia egli si salverà, però quasi passando attraverso il fuoco.
but if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
torniamo nel vangelo, portiamo il vangelo, annunciamo il vangelo, senza accomodarlo, così come la chiesa lo propone e lo onora, e il mondo si salverà di certo.
let's go back to the gospel, let's bring the gospel; let's announce the gospel, without mending it, just like the church proposes and honours it, and the world will surely be saved.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: