Вы искали: si salverà (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

si salverà

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

il mondo si salverà.

Английский

the world will surely save itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma una parte del mondo si salverà.

Английский

but a part of the world will be saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

come mantenersi fedeli? alla fine, chi si salverà?

Английский

who will be saved at the end?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nessuno si salverà, il mondo diventerà una tomba

Английский

there'll be no one to save with the world in a grave,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Английский

he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

[18] e se il giusto a stento si salverà,

Английский

"if it is hard for the righteous to be saved,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

che stiamo raggiungendo il punto che nessun uomo si salverà

Английский

that we are quickly reaching the point that no fleshy will be saved

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a meno che gesù cristo intervenga nessun vivente si salverà.

Английский

unless the jesus christ intervenes, no flesh will literally survive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Английский

certainly the evil-doer will not go free from punishment, but the seed of the upright man will be safe.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perché non ha saputo essere pago dei suoi beni, con i suoi tesori non si salverà.

Английский

because he knew no rest in his craving, he shall save nought of what he most desired.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e se il giusto a stento si salverà, che ne sarà dell'empio e del peccatore

Английский

and if the righteous scarcely be saved, where shall the ungodly and the sinner appear?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

11:21 certo non resterà impunito il malvagio, ma la discendenza dei giusti si salverà.

Английский

21 assuredly, the evil man will not go unpunished, but the descendants of the righteous will be delivered.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ad ognuno serve sapere se lui si salverà e qual è la via per entrare nel regno eterno di dio.

Английский

everybody needs to know if he will save himself and what is the way to enter god's eternal kingdom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

si salverà se lui avrà la forza di distaccarsi dai suoi beni, facendone uno strumento di misericordia e di amore.

Английский

he will be saved if he has the strength to break away from his goods by making them an instrument of mercy and love.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco

Английский

if any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Английский

if any man's work is burned, he will suffer loss, but he himself will be saved, but as through fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il più agile non scamperà né il più prode si salverà. a settentrione, sulla riva dell'eufrate, inciampano e cadono.

Английский

let not the quick-footed go in flight, or the man of war get away; on the north, by the river euphrates, they are slipping and falling.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

3:15 ma se l'opera finirà bruciata, sarà punito: tuttavia egli si salverà, però come attraverso il fuoco.

Английский

15 if any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma se l’opera di qualcuno finirà bruciata, quello sarà punito; tuttavia egli si salverà, però quasi passando attraverso il fuoco.

Английский

but if someone's work is burned up, that one will suffer loss; the person will be saved, but only as through fire.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

torniamo nel vangelo, portiamo il vangelo, annunciamo il vangelo, senza accomodarlo, così come la chiesa lo propone e lo onora, e il mondo si salverà di certo.

Английский

let's go back to the gospel, let's bring the gospel; let's announce the gospel, without mending it, just like the church proposes and honours it, and the world will surely be saved.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,219,714 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK