Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e apriti!
vá lá!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siediti e bevi.
bebe algum vinho.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- siediti e taci.
- senta-te, cala a boca.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- wes... - siediti e...
- wes, sente-se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siediti e basta.
- senta-te.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
siediti e calmati!
senta-te e está quieto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- siediti e ascoltami.
- Çala-te e ouve-me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- siediti e zitta!
sai da minha frente!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
siediti e stà buono.
já ouviste, fica sentado e aguenta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kes, siediti e basta.
- senta-te, kez!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- siediti. - e' grave?
- ele está mal?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ehi, siediti e zitto!
sente-se e cale a boca!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- siediti e basta! ok?
-aqui, por favor, senta-te!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
entra, siediti e guarda.
vai entrar. vai sentar e observar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- allora siediti e mangia.
- então senta-te e vamos jantar.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- doris? siediti. - e... e...
doris, acalme-se.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- scusami. - siediti e parla.
senta-te e desembucha.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ma non e' "apriti sesamo".
- bom. - mas não é 'abre-te sésamo'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
fuochino, fuochino, fuochino e... apriti sesamo!
está quase, está quase, e abre-te sésamo!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e aprite.
e abre.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: