Sie suchten nach: niewystępujących (Polnisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

French

Info

Polish

niewystępujących

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Französisch

Info

Polnisch

wykorzystanie w akwakulturze gatunków niewystępujących

Französisch

"espèces étrangères en aquaculture"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

gatunków niewystępujących na danym obszarze w akwakulturze

Französisch

"espèces étrangères en aquaculture"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

wykorzystania w akwakulturze gatunków niewystępujących na danym obszarze

Französisch

"espèces étrangères en aquaculture"

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

wykorzystanie w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Französisch

espèces exotiques et étrangères au milieu local

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zażądać dodatkowych gwarancji dotyczących chorób niewystępujących na terytorium wspólnoty.

Französisch

d’exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la communauté.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kwestia gatunków niewystępujących na danym obszarze powinna być również wykluczona.

Französisch

de même, la question d'espèces étrangères au milieu local devrait être exclue.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Französisch

relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

b) zażądać dodatkowych gwarancji dotyczących chorób niewystępujących na terytorium wspólnoty.

Französisch

b) exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la communauté.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Französisch

proposition de règlement du conseil relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

3.3 kwestię gatunków niewystępujących na danym obszarze regulują już konkretne rozporządzenia państw członkowskich.

Französisch

3.3 la question des espèces étrangères au milieu local est déjà réglementée par des réglementations spécifiques des États membres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

Französisch

proposition de règlement du conseil relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

szczególne postanowienia dla wspólnych przedsięwzięć połowowych w odniesieniu do gatunków niewystępujących w nadmiarze strukturalnym i zastępujących statki pływające pod banderą argentyńską

Französisch

dispositions particulières pour les associations temporaires d'entreprises exploitant des espèces ne présentant pas d'excédent structurel et qui remplacent des navires battant pavillon argentin

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

3.1 ryzyko ucieczki gatunków obcych i niewystępujących miejscowo z zakładów hodowli rośnie stopniowo wraz ze zmniejszaniem się kontroli.

Französisch

3.1 dans les installations d'élevage, le risque de fuite des espèces exotiques et localement absentes augmente à mesure que les systèmes de contrôle diminuent.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dane dotyczące toksyczności metabolitów niewystępujących u szczurów, w przypadku gdy słoma z obszarów poddanych działaniu środka ma być użyta jako pasza.

Französisch

de données concernant la toxicité des métabolites chez les animaux autres que le rat lorsque la paille provenant de zones traitées est utilisée pour l'alimentation animale.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

by możliwie jak najbardziej uprościć i skrócić wniosek, komitet proponuje skoncentrowanie wysiłków na tym problemie i oddzielne omówienie gatunków niewystępujących na danym obszarze.

Französisch

afin de simplifier et d'abréger aussi que possible la proposition de règlement, le comité suggère de concentrer l'attention sur les espèces exotiques et de traiter le problème des espèces étrangères au milieu local séparément.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

1.1 komisja europejska wezwała komitet do sporządzenia opinii na temat wniosku dotyczącego rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych1 i niewystępujących na danym obszarze2.

Französisch

1.1 la commission européenne a demandé au cese d'adopter un avis sur la proposition de règlement du conseil relative à l'utilisation des espèces exotiques1 et des espèces étrangères au milieu local2.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

by możliwie jak najbardziej uprościć i skrócić wniosek, komitet proponuje skoncentrowanie wysiłków na problemie wprowadzania egzotycznych lub obcych gatunków w akwakulturze i oddzielne omówienie gatunków niewystępujących na danym obszarze.

Französisch

afin de simplifier et d'abréger autant que possible la proposition de règlement, le comité suggère de concentrer l'attention sur l'introduction d'espèces exotiques en aquaculture et de traiter le problème des espèces étrangères au milieu local séparément.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

połowy zasobów niewystępujących w nadmiarze są dokonywane przez statki wspólnotowe zamiast statków pływających pod banderą argentyńską, zamiana taka zostanie dokonana w taki sposób, aby zagwarantowane zostało niezwiększanie nakładu połowowego.

Französisch

pour l'exploitation des ressources non excédentaires, des bateaux d'origine communautaire se substituent à des bateaux battant pavillon argentin de manière à ne pas accroître l'effort de pêche des bateaux remplacés.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

3.6 prawidłowe zarządzanie ryzykiem związanym z wykorzystywaniem gatunków obcych i niewystępujących miejscowo wymaga przyjęcia odpowiedzialności przez wszystkie zainteresowane strony, a zwłaszcza państwa członkowskie.

Französisch

3.6 une gestion correcte des risques relatifs à l'utilisation en aquaculture d'espèces exotiques et d'espèces localement absentes requiert que les différentes parties concernées, notamment les États membres, assument leurs responsabilités.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

2.2 w związku z tym za wprowadzeniem i hodowlą w europie gatunków obcych oraz niewystępujących miejscowo przemawiają interesy gospodarcze i handlowe, przy czym nie należy jednak zapominać o ochronie ekosystemów zagrożonych w wypadku nieprawidłowego prowadzenia takiej działalności.

Französisch

2.2 dans ce contexte, l'introduction et l'élevage d'espèces exotiques et localement absentes en europe sont vigoureusement prônées par certains groupes d'intérêts économiques et commerciaux, qui doivent cependant se conformer aux objectifs de sauvegarde des écosystèmes, potentiellement vulnérables en cas d'exercice incorrect de cette activité.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,860,065 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK