Results for niewystępujących translation from Polish to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Polish

French

Info

Polish

niewystępujących

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Polish

French

Info

Polish

wykorzystanie w akwakulturze gatunków niewystępujących

French

"espèces étrangères en aquaculture"

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

gatunków niewystępujących na danym obszarze w akwakulturze

French

"espèces étrangères en aquaculture"

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

wykorzystania w akwakulturze gatunków niewystępujących na danym obszarze

French

"espèces étrangères en aquaculture"

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Polish

wykorzystanie w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

French

espèces exotiques et étrangères au milieu local

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

zażądać dodatkowych gwarancji dotyczących chorób niewystępujących na terytorium wspólnoty.

French

d’exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la communauté.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

kwestia gatunków niewystępujących na danym obszarze powinna być również wykluczona.

French

de même, la question d'espèces étrangères au milieu local devrait être exclue.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

French

relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

b) zażądać dodatkowych gwarancji dotyczących chorób niewystępujących na terytorium wspólnoty.

French

b) exiger des garanties additionnelles pour des maladies exotiques à la communauté.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Polish

wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

French

proposition de règlement du conseil relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.3 kwestię gatunków niewystępujących na danym obszarze regulują już konkretne rozporządzenia państw członkowskich.

French

3.3 la question des espèces étrangères au milieu local est déjà réglementée par des réglementations spécifiques des États membres.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

wniosek dotyczący rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych i niewystępujących na danym obszarze

French

proposition de règlement du conseil relatif à l’utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces étrangères au milieu local

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

szczególne postanowienia dla wspólnych przedsięwzięć połowowych w odniesieniu do gatunków niewystępujących w nadmiarze strukturalnym i zastępujących statki pływające pod banderą argentyńską

French

dispositions particulières pour les associations temporaires d'entreprises exploitant des espèces ne présentant pas d'excédent structurel et qui remplacent des navires battant pavillon argentin

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.1 ryzyko ucieczki gatunków obcych i niewystępujących miejscowo z zakładów hodowli rośnie stopniowo wraz ze zmniejszaniem się kontroli.

French

3.1 dans les installations d'élevage, le risque de fuite des espèces exotiques et localement absentes augmente à mesure que les systèmes de contrôle diminuent.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

dane dotyczące toksyczności metabolitów niewystępujących u szczurów, w przypadku gdy słoma z obszarów poddanych działaniu środka ma być użyta jako pasza.

French

de données concernant la toxicité des métabolites chez les animaux autres que le rat lorsque la paille provenant de zones traitées est utilisée pour l'alimentation animale.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

by możliwie jak najbardziej uprościć i skrócić wniosek, komitet proponuje skoncentrowanie wysiłków na tym problemie i oddzielne omówienie gatunków niewystępujących na danym obszarze.

French

afin de simplifier et d'abréger aussi que possible la proposition de règlement, le comité suggère de concentrer l'attention sur les espèces exotiques et de traiter le problème des espèces étrangères au milieu local séparément.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

1.1 komisja europejska wezwała komitet do sporządzenia opinii na temat wniosku dotyczącego rozporządzenia rady w sprawie wykorzystania w akwakulturze gatunków obcych1 i niewystępujących na danym obszarze2.

French

1.1 la commission européenne a demandé au cese d'adopter un avis sur la proposition de règlement du conseil relative à l'utilisation des espèces exotiques1 et des espèces étrangères au milieu local2.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

by możliwie jak najbardziej uprościć i skrócić wniosek, komitet proponuje skoncentrowanie wysiłków na problemie wprowadzania egzotycznych lub obcych gatunków w akwakulturze i oddzielne omówienie gatunków niewystępujących na danym obszarze.

French

afin de simplifier et d'abréger autant que possible la proposition de règlement, le comité suggère de concentrer l'attention sur l'introduction d'espèces exotiques en aquaculture et de traiter le problème des espèces étrangères au milieu local séparément.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

połowy zasobów niewystępujących w nadmiarze są dokonywane przez statki wspólnotowe zamiast statków pływających pod banderą argentyńską, zamiana taka zostanie dokonana w taki sposób, aby zagwarantowane zostało niezwiększanie nakładu połowowego.

French

pour l'exploitation des ressources non excédentaires, des bateaux d'origine communautaire se substituent à des bateaux battant pavillon argentin de manière à ne pas accroître l'effort de pêche des bateaux remplacés.

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

3.6 prawidłowe zarządzanie ryzykiem związanym z wykorzystywaniem gatunków obcych i niewystępujących miejscowo wymaga przyjęcia odpowiedzialności przez wszystkie zainteresowane strony, a zwłaszcza państwa członkowskie.

French

3.6 une gestion correcte des risques relatifs à l'utilisation en aquaculture d'espèces exotiques et d'espèces localement absentes requiert que les différentes parties concernées, notamment les États membres, assument leurs responsabilités.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Polish

2.2 w związku z tym za wprowadzeniem i hodowlą w europie gatunków obcych oraz niewystępujących miejscowo przemawiają interesy gospodarcze i handlowe, przy czym nie należy jednak zapominać o ochronie ekosystemów zagrożonych w wypadku nieprawidłowego prowadzenia takiej działalności.

French

2.2 dans ce contexte, l'introduction et l'élevage d'espèces exotiques et localement absentes en europe sont vigoureusement prônées par certains groupes d'intérêts économiques et commerciaux, qui doivent cependant se conformer aux objectifs de sauvegarde des écosystèmes, potentiellement vulnérables en cas d'exercice incorrect de cette activité.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,005,571 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK